PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ an bóthar, (coming) down the road.
Ag teacht ~ sa saol, coming down in the world.
~ eadh anuas é, he came down in the world.
Bhuail mé anuas scilling é, I made him come down a shilling.
Tar, suigh, chuig do dhinnéar, chun do dhinnéir, come, sit down, to your dinner.
Ná ~ anuas an staighre iad, don’t let them (come) down the stairs.
Dul ón rabharta go dtí an mhallmhuir, to go from abundance to want, to come down in the world.
Ní rachainn ar aon ~ (amháin) leat, I would not come down to your level.
Anuas leis de ~, it came whirling down.
Earraí ag saoirsiú, goods coming down in price.
Tar ~ad síos, come on down.
Ag teacht anuas an staighre, an sliabh, coming down the stairs, the mountain.
~ anuas den díon, come down off the roof.
Tá siad ag teacht anuas sa saol, they are coming down in the world.
Teacht anuas ar dhuine, to come down on s.o.
Ag teacht le fána an chnoic, coming down the slope of the hill.
Tá ceo ag ~im, there is a fog coming down.
Thit an ~ as an spéir, the rain came down in torrents.
~t ón spéir, to come down from the sky.
Bhí an bháisteach ag titim ina ~í, the rain was coming down in torrents.