PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Le h~ an lae, at the first sign of dawn.
Tá ~ bán ar an lá, the day is dawning.
~ an lae, the dawn of day.
Gach uile lá ~, every day that dawns.
Tá an lá ag ~adh, the day is dawning.
~ an dá néal, the first flush of dawn.
~ maidine, flush of dawn.
Leis an ~, at the first flush of dawn.
Idir dhá dhorcha, between two dusks, from dawn to dark.
Ag obair ó dhubh go ~, working from dawn to dusk.
Le h~ (na) gréine, na maidine, at sunrise, at dawn.
Nuair a bhí an mhaidin ag éirí, as dawn rose.
Gach lá dá n-éiríonn, every day that dawns.
~ an lae, dawning light, break of day.
Le ~ geal an lae, with the first clear light of dawn.
Tá an lá ag fáinniú, the day is dawning.
Go ~ na maidine, until the dawning light.
3. ~, ~í, an lae, approach of dawn.
~ an lae, dayspring, dawn.
~(a) an lae, dawning light.
Ghair an coileach san adhmhaidin, the cock crowed in the early dawn.
Bhí an lá ~ ann, it was clear dawn.
~ an lae, the bright light of day; the dawn.
Éirí leis an n~, le ~ an éin, an ghealbhain, to rise with the lark, with the dawn.
Go bánú an lae, till dawn of day.
Leis, roimh, an ~, at, before, dawn.
Éirí leis an lá, to rise with the dawn.
Tá sé ina mhaidin, it is morning, dawn.
Tá sé ag ~, it is dawning.
Le ~ an lae, by daylight; at dawn.
Le spéartha an lae, at dawn.
Ó thús ~e, from the dawn of history.