Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: awn · damn · dan · daon · darn
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Le h~ an lae, at the first sign of dawn.
Le h~ (an) lae, at dawn.
~ bán ar an , the day is dawning.
~ an lae, the dawn of day.
Gach uile ~, every day that dawns.
an ag ~adh, the day is dawning.
~ an néal, the first flush of dawn.
~ maidine, flush of dawn.
Leis an ~, at the first flush of dawn.
Idir dhá dhorcha, between two dusks, from dawn to dark.
Ag obair ó dhubh go ~, working from dawn to dusk.
Le h~ (na) gréine, na maidine, at sunrise, at dawn.
Nuair a bhí an mhaidin ag éirí, as dawn rose.
Gach n-éiríonn, every day that dawns.
~ an lae, dawning light, break of day.
Le ~ geal an lae, with the first clear light of dawn.
an ag fáinniú, the day is dawning.
Go ~ na maidine, until the dawning light.
3. ~, ~í, an lae, approach of dawn.
~ an lae, dayspring, dawn.
~(a) an lae, dawning light.
Ghair an coileach san adhmhaidin, the cock crowed in the early dawn.
Bhí an ~ ann, it was clear dawn.
~ an lae, dawn of day.
~ an lae, the bright light of day; the dawn.
Éirí leis an n~, le ~ an éin, an ghealbhain, to rise with the lark, with the dawn.
Go bánú an lae, till dawn of day.
Go ~, till dawn.
Leis, roimh, an ~, at, before, dawn.
Éirí leis an , to rise with the dawn.
ina mhaidin, it is morning, dawn.
ag ~, it is dawning.
dubh, from dawn to dark.
Le ~ an lae, by daylight; at dawn.
Le spéartha an lae, at dawn.
Ó thús ~e, from the dawn of history.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht