PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
1. Léarscáil a roinnt ina chearnóga, to divide a map into squares.
~na a dhéanamh de rud, rud a roinnt ina cheathrúna, to quarter sth., divide sth. into quarters. (Of measurement)
Codanna a dhéanamh de rud, to divide sth. into parts.
Dháil sé a shaibhreas dóibh, he divided his wealth among them.
Líne dhealaithe, dividing line.
Tír a dheighilt, to divide, partition, a country.
Dhá leath ~ a dhéanamh de rud, to divide sth. into two equal parts.
Roinnte go h~, unequally divided.
An ~ a roinnt, to divide the spoils.
Is ~ a roinn tú é, you divided it rather thinly.
Roinn ~ an péire acu é, divide it between the pair of them.
Déan trí ~ de, divide it into three parts.
2. ~ a bheith ort le duine, to be partial to s.o. (Of divided allegiance, double-dealing)
Dhá ~ a dhéanamh de rud, to divide sth. exactly in two.
Rud a roinnt go ~, to divide sth. unfairly.
~ ranna, divided portion, share.
Roinn ina n-ochtanna iad, divide them into eights.
Níl cuid ranna ann, it is not worth dividing.
~ talún, divided portion of land.
Talamh, maoin, a ~t, to divide land, property.
Tír a ~t, to divide a country.
Rud a ~t ina chodanna, to divide sth. into parts.
~ ina bpéirí, ina n-aicmí, iad, divide them into pairs, into categories.
Rud a ~t ar dhaoine, to divide sth. among people.
Céad a ~t ar dheich, to divide one hundred by ten.
~ tí, tíre, dividing, partitioning, of house, of country.
Roinn eatarthu ~ é, divide it among these.
Srathnaíodh an tseilg leo, they divided the quarry.
Trí treana a dhéanamh de rud, to divide sth. into three parts.