PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níl lá san ~ nach dtagann sé, he comes every single day.
Gach ~ dá chorp, every member of his body.
Gach ~, every now and then.
D’ith sé go ~ é, he ate every bit of it.
Gach ~ de mo bhaill, every member of my body.
Gach ~ den teach, den domhan, every place in the house, in the world.
Is ~ lá nach bhfeicim é, I see him nearly every day.
Ar gach uile bhealach, in every way.
Gach lá dá mbeireann orainn, every day we live.
Níl pingin ag breith ar an bpingin eile aige, he spends every penny as fast as he earns it.
Gach uile lá ~, every day that dawns.
Níl focal bréige, smid bhréige, ann, every word, syllable, of it is true.
~eann an clog sin nóiméad sa lá, that clock loses a minute every day.
Gach ~ is clúid, every nook and corner.
Gach ~ den domhan, every corner of the world.
Ná bí ag ceartú gach uile fhocail orm, don’t be correcting, contradicting, every word I say.
Thomhais mé Éire ina ~eanna miona, I have stepped every sod of, walked in every corner of, Ireland.
~ a chur as cúl doirn, to jink, to win every trick in game.
Roinnfear do cheithre ~a ar a chéile, every bone in your body will be broken.
An uile thairne ina chodladh, every nail driven home.
Ál gach cránach coigríche, the brood of every foreign sow.
Ar gach ~, at every step.
Ní bhíonn ~ ar bith gan amadán, there is a fool at every party.
An chóisir i ndiaidh na hóinsí, every fool has his following.
Ba mhaith do chomharthaí fir, you looked every inch a man.
Tá siad ~ (le chéile), they are alike in every respect.
Tá gach uile chóngar acu, they have every convenience.
Níl aon chor ina chroí gan fhios dom, I can anticipate his every thought; I know all his tricks.
Ar gach aon chor, at every turn; in every respect.
Ní raibh aon chnámh ina chorp nár briseadh, every bone in his body was broken.
Ní raibh aon chleas ina chorp nár fhéach sé, he tried every trick he was capable of.
Rachaidh sé idir a bhog is a chrua air é a dhéanamh, it will go very hard with him, he will have to use every means to do it.
Chuaigh mé go bog is go ~ air, I tried every means of persuasion with him.
Tá sé ~ faoi na pinginí, he counts every penny.
Thug siad ceithre cuarta an tí, they went all round, searched every corner of, the house.
Is beag an rud nach ~ é, every little helps.
Beidh ~ éigin aige i gcónaí, he is up to every trick.
Tá gach aon chúig iompaithe aige, he has tried every stratagem.
Is beag an rud nach ~, every little helps.
Gach pingin dá bhfuair sé, every penny he got.
Gach uair dá smaoiním air, every time I think of it.
Gach pingin ~ shaothraigh sé, every penny he earned.
Gach uair ~ smaoinigh mé air, every time I thought of it.
Gach (aon) ~ ceann, every second one.
Caora ó gach ~, a sheep from every household.
D’íoc sé an phingin dheireanach a bhí agam air, he paid every penny he owed me.
Gach dorcha agus gach ~, every dark and obscure thing.
Gach ~ dár fhulaing sé, every treatment that he endured.
Dhiurnaigh sé an deoir dheireanach de, he drank every drop of it.