PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá sé ar m’~ ó mhaidin, it has been on my mind all day.
Sin é a ~ riamh, that has always been his reputation.
Tá an t-airgead sin in ~ don chíos, that money has been set aside to pay the rent.
Tá an talamh sin ~ le trí bliana, that land has been in lea for three years.
Tá a bheagán nó a mhórán déanta, a certain amount has been done.
Níor bheannaigh sé anseo le bliain, he has not been here for the past year.
2. Tá ~ sneachta caite aige, there has been a light fall of snow.
Níl ~ ná slacht ar an teach ó d’imigh sí, the house has not been properly kept since she left.
Tá sé ~te síos le fada, he has been bedridden a long time.
~eadh go leor leat, enough has been spent, wasted, on you.
Is iomaí ~ a rinneadh ar an scéal sin, that story has often been sifted, debated.
Tá sé ag ~ le fada, he has been ailing for a long time.
Tá an t-ordú curtha ar ~, the order has been cancelled.
Tá sé ~ ón lá a rugadh é, he has been peevish since the day he was born.
Tá sé ag ceiliúradh le fada, he has been failing for a long time.
Níl rud ar bith ~te fós, nothing has been determined yet.
Tá an féar coscartha ag an aimsir, the hay has been broken up by the weather.
Tá an leabhar sin curtha amach go healaíonta, that book has been artistically produced.
Tá sí ag cur thairsti ó mhaidin, she has been letting off steam all day.
Tá sé ar chúl a chinn le ráithe, he has been laid up for three months.
De bharr a bhfuil ráite, on account of what has been said.
Tá an bainne, an brachán, ~e, the harm is done, offence has been given.
Tá sé ar an ~ le fada, he has been on the booze, has been leading a wild life, this long time.
~ an dorais i ndiaidh na foghla, locking the stable door after the horse has been stolen.
Ní hea ach fíoradh an chaint ó shin, no but the statement has since been proved true.
Is fada ag ~eadh é, he has been ailing for a long time.
Is fada an lá ar an ~ sin é, he has been at that game for a long time.
An chéad ~ dó le mí, the first time he has been on his feet in a month.
Is iomaí duine a ~adh le saint, greed has been the downfall of many.
Is é an ~ (ar an ngort) tar éis na foghla é, it is a case of locking the stable door after the horse has been stolen.
Tá sé ag ~adh air le fada, it has been affecting him for a long time.
Fál ar an ngort tar éis na foghla, locking the stable door after the horse has been stolen.
Tá sé ag ~ le fada, he has been ailing this long time.
~ mallacht, one who has been accursed.
Tá sé ~ ag na gardaí, he has been arrested by the guards.
Tá sé anseo le fada, he has been here this long while.
Tá fad, leithead, leis, it has been lengthened, widened.
~adh an oibleagáid sin orainn, that obligation has been placed on us.
Tá sé ag ~ean as na caoirigh le déanaí, he has been giving up sheep-rearing lately.
Tá an áit luaite leis, he has been named as the inheritor of the place; the place has been assigned to him.
Tá siad luaite (i gcleamhnas) le chéile, their engagement has been announced.
Tá an choill ina ~ ar lár, the wood has been levelled to the ground.
An mhaith a fuaireamar, the good that has been done to us; the kindnesses we have received.
Tá ~ éigin air, he has been stricken in some mysterious way.
Tá sé ar ~ le huair, it has been going on for an hour.
~ gréine, ~ odhar, potato that has been exposed to sunlight.
~ seaca, potato that has been exposed to frost.
Tá sé ~ amhlaidh, it has always been so.
Rud atá ~ ann, what has always been.
Cé hé an Cormac ~? Who is this Cormac (who has been mentioned)?