PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
1) Bhí orm a chur, a cur, a gcur, ar scoil, I had to send him, her, them, to school.
~ nach bhfuil baint agat leis, say you have nothing to do with it.
~ é! ~ sin! Dúirt tú é! D’fhéadfá a rá! You’ve said it! You’re perfectly right!
Níl ach a rá go bhfuil ciall aige! It can hardly be said that he has any sense.
~ leat, continue your story; say what you have to say.
An bhfuil aon fhocal agat le rá liom? (i) Have you anything to say to me? (ii) Have you anything to say against me?
4. Ní raibh an teacht ~ ann, he had not the strength to recover.
Tá a ~ aige, he has cause, reason, for it.
Tá ~ molta acu air, they have reason to praise him.
Tá ~ maíte acu as, they have reason to boast of him.
Ní i bhfad uaidh a chonaic sé an t-~, he had real cause for anxiety.
Dhá ~ a bheith ar do choigeal agat, to have two strings to one's bow.
Níl mórán abhrais déanta aige, he has little to show for his work.
Is beag an t-~ a bhí leis de bharr a lae ag iascach, he had little reward for his day's fishing.
Is mór an spórt é i mbaile gan ~, it is great sport for those who have nothing better to do.
Ní raibh agam ~ é, it was all I had.
Nach bhfuil leat ~ an leabhar seo? Have you brought nothing but this book?
Bhí sé d’~ orm éalú uathu, I had the good fortune to escape from them.
Is mór acu Seán, they have a great regard for Seán.
Ní miste liom agam nó uaim é, I don’t care whether I have it or not.
Tá teach agus talamh aige, he has a house and land.
Bhí slat aige, he had a rod.
Tá beirt mhac aige, he has two sons.
Tá comharsana maithe aige, he has good neighbours.
Tá a máthair aici, she has her mother (staying with her, helping her).
Bhí an dochtúir agam, I had the doctor in.
Bhí siad ar dinnéar againn, we had them to dinner.
Tá duine éigin ag an madra, the dog has detected the presence of s.o.
Bíodh ciall agat, have sense.
Bhí an nós sin acu, they had that custom.
Is aige atá an fhoighne, he has great patience.
Tá an tsláinte aige, he has good health.
Is agaibh atá an saol, you have a great time.
Bhí an-oíche againn, we had an excellent night.
Tá tú agam anois! I have (grasp, comprehend) you now!
Tá go leor le déanamh agam, I have a lot to do.
Níl agat ach é a bhrú, all you have to do is to press it.
Ní raibh agam ach an teach a dhíol, I had no alternative but to sell the house.
Sin é a bhí agat a dhéanamh, that is what you should have done.
Bhí cruinniú againn, we had a meeting.
Tá gnó agam leis, I have business with him.
Bíodh cluiche againn, let’s have a game.
Bhí troid aige leo, he had a fight with them.
Bhí mac óg inné aici, she had, gave birth to, a son yesterday.
Caithfidh siad a bheith agam amárach, I must have them to-morrow.
Bíodh deoch agat! Have a drink!
Bíonn uain ag na caoirigh san earrach, the sheep have lambs in the spring.
Tá buntáiste aige orm, he has an advantage over me.
Tá uair againn lena dhéanamh, we have an hour in which to do it.