EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
nó1, conj. Or. 1. (a) Feoil ~ iasc, meat or fish. Dubh ~ bán, black or white. Long ~ bád, a ship or a boat. Tar ~ fan, come or stay. Imigh ~ beidh tú déanach, go or you will be late. An ólfaidh tú é ~ nach n-ólfaidh? Will you drink it or not? Mise ~ tusa atá sé a mhaíomh, he is referring either to me or to you. Fear ~ bean, (be it) man or woman. Beo ~ marbh é, whether he be alive or dead. Más é ~ murab é, whether it is or not. (Bíodh) áthas orm ~ díom, whether I am glad or not. Níl a fhios agam cé acu liomsa ~ leatsa é, I don’t know whether it is mine or yours. Punt ~ mar sin, a pound or so. A trí ~ a ceathair de thithe, three or four houses. Cúigear ~ s(h)eisear agaibh, five or six of you. (b) (Comparing, equating) Dealg láibe ~ focal amadáin, a muddy thorn or a fool’s remark (can be equally virulent). 2. (Used affirmatively after negative clauses) Ní féidir ~ fuair sé é, he must have got it. Ní chreidim ~ tharla sé, I am convinced it happened. Ní bréag ~ dúirt sé é, undoubtedly he said it. S.a. cuma2 1, foláir1 2(b). 3. (Used pleonastically with conj. go) ~ go, until; so that. Bain díot é ~ go nífear é, take it off you so that it may be washed. Suigh ~ go raibh do scíth déanta agat, sit until you have rested yourself. Beidh tú ann ~ go bhfása coincleach ort, you will be there until you grow mouldy. ~ faoi dheireadh go, till at last.
nó2 = óir1.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
D’fhíor nó d’~, in earnest or in jest.
~ nó thall, here or hereafter.
Ní miste liom agam nó uaim é, I don’t care whether I have it or not.
Duine nó ~, man or beast.
Ar ~ nó ar éigean, willingly or unwillingly; at all costs.
Cá h~ nó cá huair a tharla sin? When ever did that happen?
~ nó barúil, conjecture or opinion.
Rud a dhéanamh le fios nó le h~, to do sth. just in case it ought to be done.
Is cuma ~ nó as é, it doesn’t matter about it.
~ nó riamh, nó choíche, now or never.
Ar cnoc nó ar machaire, on hill or plain.
Amuigh nó i m~, far or near.
I m~ nó i gcéin; i m~ nó i dtír, at home or abroad.
A bheag nó a mhór de rud, some amount of sth.
Bhí a bheag nó a mhór de thrioblóid leis, it was troublesome to some extent.
Tá a bheagán nó a mhórán déanta, a certain amount has been done.
Beifear ~the nó caillte leis, win or lose it shall be attempted.
Ní raibh ann ach breith nó fág, it was neck or nothing.
Is cuma liom ~ nó éag, mo bheo nó mo mharbh, I care not whether I live or die.
Níl a fhios agam an ~ nó marbh dó, I don’t know whether he is alive or dead.
Ní ~ duit nó is tú a rinne é, as sure as you are alive you did it.
Bíodh sé maith nó olc, be it good or bad.
Go ~ (nó) go, ever, never, until.
Go ~ nó go treas, by hook or by crook.
Ní raibh ann ach ~ nó fág, it was neck or nothing.
Bheith buaite nó caillte le rud, to gain or lose by sth.; to take a chance on sth.
~ focal nó dhó, speak a word or two; be reserved in your speech.
~ nó cara, friend or companion.
Príosúin nó carcracha a chur ina gcathracha, to set up prisons or jails in their cities.
Cé is sine é féin nó a dheartháir? Which is the older, he or his brother?
Cé is glaise, duilliúr nó féar? Which is the greener, foliage or grass?
Cé acu is daoire, feoil nó iasc? Which is dearer, meat or fish?
Cé acu aonach nó margadh atá ann? Which is it, a fair or a market?
Níl a fhios agam cé acu fear nó bean atá ann, I don’t know whether it is a man or a woman.
Is cuma liom cé acu a bhí sé ann nó nach raibh, I don’t care whether he was there or not.
(Tá) a chead aige fanacht nó imeacht, he may stay or go as he pleases.
~ nó cláirseach, head or harp, heads or tails,
Le ~ nó le héigeart, rightly or wrongly.
Abair ~ nó dhó, give us a stave or two.
Ar meisce nó ar a chiall dó, whether he be drunk or sober.
~ acu a bhain sé nó a chaill sé, whether he won or lost.
~ acu inniu nó amárach é, whether it be today or tomorrow.
~ acu mise nó tusa é, whether it be me or you.
Más den chinniúint nó den fhortún dom é, if it be my fate or fortune.
Gorta nó ~, feast or famine.
Gan fhios nó i g~, secretly or openly.
Ceart nó ~ mé, whether I am right or wrong.
Tú féin nó do chosúlacht a bhí ann, it was either you or your double.
Duine ~ nó páiste, a grown-up person or a child.
A trí nó a ceathair de chuarta, three or four times.