Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: bold · cold · fold · gold · hold
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ná déan ~ ar sheanóir, don’t make fun of an old man.
Bhí aois mhór aige, he was very old.
Leanbh, seanduine, ~, a peevish child, old man.
Tig an ~ leis an aois, fretfulness comes with old age.
An t-~ mall, old time.
In ~ a bhearrtha, when he was old enough to shave.
Tá sé bliain d’~, he is a year old.
Tá ~ chapall na comharsan, chapall na malairte, chapall na muintire, aige, he is as old as Methuselah.
An ~, old age.
Tá an ~ ag teacht air; tá sé ag dul (anonn) in ~, he is getting old.
Tá sé ag titim san ~, he is getting old-looking, decrepit.
Níl ~ mar sin aige, he is not as old as that.
Urraim don ~, respect for old age, for seniority.
Thug sé ~ mhaith leis, he lived to a good old age.
Óg is ~, young and old.
Na daoine ~, the aged; the old people.
Mar a deir an duine ~, as the old saying goes.
Tá orlach, bliain, agat orm, you are an inch taller, a year older, than I am.
Níor dhóigh sé siúd an ~ riamh, that fellow ‘never burned the old milking-place’, never made an unwise move.
~ beag, bed-wall (in old houses).
An ~ is an mór, great and small; young and old.
Is ~ má tá sé bliain d’aois, he is barely a year old.
~ níos sine, a shade older.
Ár m~ leis an am a bhí, God be with the good old days.
Tá an seanduine ag breith (na haimsire) leis go maith, the old man is wearing (his years) well.
Duine beirithe, (i) touchy person, (ii) precocious, old-fashioned, person.
Trí bheith an fhir mhaith, an tseanmhadra, three signs of a good man, of an old dog.
Bheith mór, beag, óg, aosta, to be big, small, young, old.
Bheith bliain d’aois, troigh ar airde, slat ar fad, tonna meáchain, punt an chloch, to be a year old, a foot high, a yard long, a ton weight, a pound a stone.
Tá sé ina bhog-sheanduine, he is getting on in years, beginning to look old.
Titim ~ ar bhonn le chéile, to fall side by side; to get old together.
Tá ~ aoise agam ort, I am older than you.
Seanduine ~, sprightly old person.
An ~ críonna, the old fellow; the Devil.
Bhuail mé chugam mo sheanasal, I took my old donkey with me.
Seanduine an chaib, the toothless old man.
A chabhail na seanmhuintire! You scion of the old stock!
A chabhail bhocht! My poor fellow! My poor old friend!
Leigheas (na) caillí, old woman’s remedy.
~ na clúide, old woman in the chimney-corner.
Comhrá ~, old wives’ tales.
~ phráta, shrivelled potato; old seed-potato.
Seanfhear ~, spent old man.
Tá sé ~ta (riamh) go, it is an old saying that.
Bíonn ceann ~ ar an óige, you cannot put an old head on young shoulders.
~ throim, elder-berry.
Críon ~, old and mis-shapen.
Cé is sine é féin nó a dheartháir? Which is the older, he or his brother?
Cé acu fear is sine? Which of them is the older man?
Is ~ an seanduine é, he is a great old man.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News