Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: drise · ise · raise · réise · rinse
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
rise could be a grammatical form of: ris » · ris »
REVERSE SEARCH IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
D’éirigh sé a chaint, he rose to speak.
Nuair a éirím, when I rise.
~ éirí, siúl, able to rise, walk.
Éirímid ag an Soiscéal, we rise at the Gospel.
Tá ~ ar an iasc, the fish are rising, taking the bait.
Tá ~ sa bhóthar, there is a rise in the road.
Ag teacht ~ sa saol, rising up in the world, prospering.
Ar dhath an róis, rose-coloured.
D’~ an ghaoth, the wind rose.
D’éirigh siad i m~ uisce, they rose to the surface of the water.
Tá an bheatha ag éirí daor, the cost of food is rising.
Tá an ghaoth ag beochan, tá sé ag beochan chun gaoithe, the wind is freshening, rising.
~ feirge, rising anger.
D’éirigh sé chun ~e, he rose to speak.
Dul chun ~e (ar), to rise up, to mutiny (against).
~ a bhreith ar dhuine, to rise above, surpass, s.o.
Éirí ~ a chéile, to rise up against each other.
Dul i g~, to rise to ascendancy.
~ róis, rose-bud.
Éirí os cionn na ~a, to rise above the ordinary level of the people.
D’éirigh sé de chothrom talún, he rose, jumped, right off the ground.
~ a chur ar dhuine, to make s.o. shudder; to make s.o.’s gorge rise.
~ conróis, sceiche, spíonán, dog-rose, hawthorn, gooseberry, bush.
Rós, síoda, ~, damask rose, silk.
Tá sé ar dhath an óir, an róis, an fhéich, na fola, na gcaor, it is golden-, rose-, raven-, blood-, berry-, coloured.
Éirí, titim, de rud, to rise, fall, from sth.
~ róis, feochadáin, rose-, thistle-, thorn.
Bláth agus ~ an róis, the bloom and radiance of the rose.
Tá ~ acu, there is smoke rising from their house, they are up.
~ an róis, the blush of the rose.
~ luath, early rising.
~ na tuile, na gaoithe, na stoirme, the rising of the flood, of the wind, of the storm.
~ an tsúlaigh sa phlanda, the rise of the sap in a plant.
Tá ~ ar an iasc, the fish are rising.
~ i mbóthar, i dtalamh, rise in a road, in ground.
~ a dhéanamh sa saol, to rise in the world.
~ amach, outing, pleasure-trip; first visit of bride to old home; muster, levy; up-rising, insurrection, revolt.
An tÉirí Amach, the (Easter Week) Rising.
Éirí i do shuí, to sit up, to rise.
Éirí ó do ghlúine, ó bhord, as cathaoir, to rise from one’s knees, from table, from a chair.
Éirí as do chodladh, as do leaba, to rise from one’s sleep, from one’s bed.
Is fusa titim ná éirí, it is easier to fall than to rise, easier to get into difficulties than to get out of them. (Of sitting position)
Éirí ó mhairbh, to rise from the dead.
D’~ an ghrian, an ghealach, the sun, the moon, rose.
Nuair a bhí an mhaidin ag éirí, as dawn rose.
D’~ sé den talamh, in airde sa spéir, he rose off the ground, high in the sky.
D’~ an t-éan ar eiteog, the bird rose on the wing.
D’~ giorria romham, a hare rose in front of me.
Tá toit ag éirí as na tithe, there is smoke rising from the houses.
D’~ sé trí huaire san uisce, he rose three times in the water.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News