PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Shil sí ~ a súl, she cried her eyes out.
Tá ~ shúl agam air, I know him to see.
Ní raibh ~ súl ná béil air, his features were unrecognizable, he was all bespattered (with mud, etc.).
Tá ~ do shúl leat, you have got what you fancied.
Tá ~ mo shúl agam, I can see, judge, for myself.
Ag iarraidh ~ na súl a bhaint díom, trying to hoodwink me.
~ daoine, ~ súl de dhaoine, a sight, a great number, of people.
Ba é an t-~ súl é, it was a sight to see.
I m~ na súl, in the twinkling of an eye.
Ní fhaca mé ar bhuille mo dhá shúl riamh do leithéid, I never laid eyes on anyone else like you.
I g~ na súl, in the twinkling of an eye.
~ na súl oscailte, day-dreaming.
Os ~ do dhá shúl, before your very eyes, right in front of you.
Os ~ a shúl, before his eyes.
Ar chrapadh na súl, in the twinkling of an eye.
Tá sé go ~ os comhair mo shúl, I have a perfect image of him.
Tá ~ súl inti, she is good-looking.
Bhí na deora i gceann a cuid súl, the tears were gathering in her eyes.
~ croí, súl, heart, eye, specialist.
~ súl, darkness of vision.
~ súl, bad appearance about the eyes.
D’amharc sé orm le h~ a shúl, he looked at me out of the corners of his eyes.
I bh~ na súl, in the twinkling of an eye.
Seal fhaiteadh na súl, for an instant.
I bh~ boise, na súl, in an instant, the twinkling of an eye.
~ súl, wetting of eyes, weeping.
~ craicinn, croí, súl, inchinne, skin, heart, eye, brain, disease.
~ súl, ostensible business.
I bhfaiteadh na súl, in the twinkling of an eye.
~ (súl), (gathering of) tears.
~ súl a thabhairt ar rud, to glance at sth.
Ar ~ na súl, at a glance, in a twinkling.
Leáfadh amharc a shúl thú, he had a withering look in his eye.
~ súl, opening wide of eyes (in wonder).
Tá ~ súl ann, it fills, charms, the eye.
~ gloiní, ~ súl, vitreous humour.