PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Dúirt mé liom féin gurbh fhearr dom fanacht sa bhaile, I said in my own mind, I considered, that it would be better for me to stay at home.
Is mór an spórt é i mbaile gan ~, it is great sport for those who have nothing better to do.
In ~ na mblianta, well advanced in years.
~ ar obair, ar ól, well able to work, to take drink.
An té a mbíonn an t-~ ar maidin air bíonn sé air maidin agus tráthnóna, he who begins well ends well.
Is agat is fearr é, it is better in your possession.
Ba mhaith againn é, it would be well for us to have it.
Ní fhéadfainn, ~ mo dhícheall a dhéanamh, an chloch sin a thógáil, I could not lift that stone, even if I did my best.
Déanfaidh mé é chomh maith ~ is féidir liom, I’ll do it as well as I can.
Tugadh ~ mhaith don leanbh; fuair an leanbh ~ mhaith, the child was well cared for.
Is maith an ~ air é, he deserves it well.
Ise an ~ is fearr dom, she is my best security.
Níl mórán ~ aige, air, he is not very well off.
An fear ab ~e liom, the man I liked best.
Is ~ a chruthaigh sé, he did very well.
Is fearr é ná a ~, it is better than nothing.
Fear ~, well-acquainted, well-known, man.
Tá ~ mhaith, na seacht n-~, agam air, I know him well, intimately.
Tá ~ na tíre aige, (i) he knows everybody in the country, (ii) he is well-known throughout the country.
Is ann a d’fhág sé a chuid allais, he worked the best years of his life there.
Má tá rud agat ~ é, if you are well off you should thank God for it.
Is fearr ~ amháin romhat ná dhá ~ i do dhiaidh, foresight is better than hindsight.
Dá mhéad é is ~ is fearr é, the bigger (it is) the better.
Níl aon leigheas ~ is fearr ná é, there is no better remedy known.
Is iad is fearr ~ is amach, they are by far the best.
Is é an díogha, an togha, an scoth, é, it is the worst, the choicest, the best.
Tá ~ mhaith ag an simléar sin, that chimney draws well.
Teach breá ~, well-ventilated, spacious, house.
(Mo) sheacht mh’~ thú! Bravo! Well done!
Tháinig sé ~ go maith le bliain, he has come on well during the past year.
ón trá, as an tobar, up from the strand, out of the well.
An bhean is ~ leis, the woman he loves best.
Ní h~, it is not difficult (to relate); well, as a matter of fact.
Is ~ duit! ~ Dia duit! It is well for you!
Fuair sé ~, he took a turn for the better.
Ar mo dhícheall, doing my best.
Tá grá, gráin, aithne mhaith, air, he is loved, hated, well-known.
Tá an saol ar ~ boise aige, everything is going well with him.
Níos fearr ~, better still.
[’Tá go maith’, ~ Brian. ‘Very well’, said Brian.
4. Go maith, go holc, as, well-, badly-, off.
Tá ~ orm go bhfuil tú go maith, I am glad you are well.
Tá a ~ le déanamh agam, I have sth. better to do.
Níor bhac duit go raibh mise leat, it was just as well for you that I was along with you.
Bhí mé ann agus níor bhac dom, I was there and it was just as well for me.
Is fearr ~ ná iomad, ‘better enough than too much’.
Ba mhaith an bhail ort go ndearna tú é, it was well for you that you did it.