Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: eel · feel · heal · heed · hell
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh heel »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
heel1, s. 1 a Sáil f (coise). To be under the heel of the enemy, bheith faoi chosa an namhad. To be on s.o.'s heels, bheith sna sála ag duine. He showed a clean pair of heels, he took to his heels, thug sé na boinn as; bhain sé as amach. He showed us a clean pair of heels, d'imigh sé orainn. To lay, clap, s.o. by the heels, duine a chuibhriú. Nau: F: To have the heels of another ship, breith ar shoitheach eile, soitheach eile a scoitheadh. To let s.o. kick, cool, his heels, duine a choinneáil ag fanacht. To come to heel (of dog.) teacht sna sála ag duine (of pers.) géilleadh. To bring s.o. to heel, duine a smachtú. S.a. HEAD1 1. b Sáil f (bróige, stoca). Out at heels, (stocaí) pollta, briste. F: (Of pers.) He was out at heels, (i) bhí a shála leis; (ii) bhí sé ar an trá fholamh. 2 Sáil (speile, corráin, etc.). 3 a Spor m (coiligh). b Cúl m (crúibe). Nau: Heel of rudder, sáil na stiúrach. (Of horse) Flinging out its heels, ag cur a chosa uaidh.
heel2, 1 v.i. Oibrím an tsáil (i ndamhsa). 2 v.tr. a (i) Cuirim sáil ar (bhróig); (ii) cuirim bail ar sháil (bróige, stoca). b Golf: Buailim (liathróid) le sáil an mhaide. c Rugby Fb: To heel (out), an tsáil a oibriú (ar liathróid).
heel3, Nau: s. Sáil f cíle. On the heel, ar an tsáil.
heel4, v. To heel (over). 1 v.i. (Of ship) Luí ar a taobh. 2 v.tr. Cuirim (soitheach) ar a taobh; cuirim staoin ar.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The dog was at his heels, bhí an madra lena shála.
He showed a clean pair of heels, thug sé do na boinn é.
He clicked his heels, chnag sé na sála.
He dug his heels in, chuir sé a shála i dtaca.
(Of horse) To fling up its heels, raideadh, stealladh.
To grind sth. under one's heel, rud a bhrú faoi do sháil; satailt ar rud.
Head over heels, tóin thar ceann.
He is head over heels in love with her, tá sé splanctha ina diaidh.
High-heeled shoes, bróga faoi shála arda.
Low-heeled shoes, bróga faoi shála ísle.
Heel-taps, greagán m, grúnlach m (ar thóin gloine).
To leave no heel-taps, an ghloine a dhiúgadh.
To round on one's heel, iompú m ar do chois; casadh timpeall.
To tag at s.o.'s heels, bheith sna sála ag duine.
F: To toe and heel it, damhsa a dhéanamh.
To tread on s.o.'s heels, seasamh ar shála ar dhuine.
To wear down the heels, sála na mbróg a chaitheamh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht