Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
beiric
·
beiril
·
beiriú
·
beir
·
beirín
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
behold
beholden
beholder
behoof
behove
beige
being
belabour
belated
belaud
belay
belaying-pin
belch
beldam
beleaguer
Belfast
belfry
Belgian
Belgium
Belgrade
belie
belief
Seans gur foirm é
Beirim
de:
beir »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
bear
»
beirim
bring forth
»
Beirim
bear away
»
Beirim liom
bite
»
Beirim greim (fiacla) ar
catch
»
Beirim ar, fostaím, ceapaim (duine, liathróid)
catch
»
beirim ar (an traein)
catch out
»
Beirim amuigh ar (dhuine)
catch up
»
Beirim ar, fostaím (rud)
clasp
»
Fáiscim, beirim greim láimhe ar, cuirim barróg ar, diurnaím (duine)
clutch
»
Sciobaim, tugaim áladh faoi, beirim greim ar
collect
»
beirim ar (mo chiall)
embrace
»
Beirim barróg ar, cuachaim
excel
»
Beirim barr
exploit
»
Beirim brabús, tagaim i dtír, ar (dhuine)
get
»
Beirim ar, tagaim suas le (fia, etc
get round
»
beirim buntáiste ar (an dlí)
grasp
»
Beirim greim ar, beirim ar
grasp
»
Beirim ar (rud)
hug
»
beirim barróg ar
keep in
»
Beirim bua ar, coinním guaim ar (fhearg)
lasso
»
Beirim ar (ainmhí) le téad rothaig
nab
»
Beirim ar (dhuine) san ócáid
noose
»
Ceapaim, beirim ar (choinín, etc.) i súil ribe
outclass
»
Sáraím, beirim barr feabhais ar
outvie
»
Sáraím (duine), beirim bua ar (dhuine)
overcome
»
Beirim bua ar (namhaid)
scrag
»
beirim greim giobúis ar (dhuine)
snap up
»
Beirim gearr ar (dhuine)
snare
»
Beirim ar (ainmhí) i ndol, i súil ribe
squeeze
»
beirim barróg ar
surpass
»
Sáraím, beirim an chraobh ó, tá barr agam ar
sweat
»
Beirim brabús ar, imrím leatrom ar (lucht oibre)
take up
»
Gabhaim, beirim ar (dhuine)
trap
»
Beirim ar, ceapaim, gabhaim (ainmhí) i ngaiste
triumph
»
Beirim caithréim
triumph
»
Beirim bua
win
»
beirim, bainim amach (bua)
worst
»
Cloím, beirim bua ar
Stop