Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: abhail · abhaill · abail · ardbhaile · athbhaile
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
It's in his blood, tháinig abhaile leis.
Nothing would do but I must go home with him, raibh aon mhaith aige ann go dtéinn abhaile leis.
To return empty-handed, F: filleadh abhaile agus do dhá láimh chomh fada le chéile.
I will escort you home, tionlacfad, scaoilfead, comórfad, abhaile thú.
As soon as ever he comes home, chomh luath géar agus a thiocfaidh abhaile.
He found his way home, mheabhraigh a bhealach abhaile.
To follow up an advantage, buntáiste a chur abhaile.
To get s.o. home, duine a thabhairt abhaile (ar ais ar éigean).
To get back home, filleadh abhaile; an baile a bhaint amach arís.
(To dog) Go home, buail abhaile.
To ground a pupil in Latin, foroideas na Laidine a chur abhaile ar dhalta.
To hare back home, rith abhaile ar an luas.
To go home, dul abhaile.
To come home, teacht abhaile.
On the home journey, ar an mbealach abhaile.
The homeward journey, an bealach abhaile.
Coming homewards, ag teacht abhaile; (from abroad) ag teacht anall.
He was invalided home, cuireadh abhaile as easláinte é.
He joined us on our way home, tháinig linn ar ár mbealach abhaile.
To lead s.o. home by the hand, duine a thabhairt abhaile ar ghreim láimhe.
He came home on leave, tháinig abhaile ar cead.
F: He came home with the milk, bhí an abhaile, chun an bhaile, leis.
Nau: The outward and homeward voyages, an turas amach agus an turas abhaile.
To press one's advantage, do bhuntáiste a chur abhaile.
To ram an argument home, argóint a chur abhaile.
On my return home, ar theacht abhaile dhom.
To return (to one's) home, (i) teacht abhaile; (ii) teacht ar ais chuig do thír dhúchais.
If you come home late there will be ructions, bhíonn déanach ag teacht abhaile beidh an lasóg sa bharrach.
To come safe home, teacht abhaile slán.
To see s.o. home, duine a chomóradh, a thionlacan, abhaile.
I was seized with a desire to go home, bhuail fonn láidir chun dul abhaile .
To send s.o. home, duine a chur abhaile.
To shoot a bolt, bolta a chur abhaile (go beo).
To tap in a nail, tairne a chur abhaile le mionbhuillí.
I felt the urge to go home, phrioc an bheach chun dul abhaile.
I had to walk home, b'éigean dom é a chrágáil abhaile.
On my way home, ar mo bhealach abhaile (dom).
To drive in a wedge, ding a thiomáint, a chur abhaile.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht