Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: advise · aice · device · dice · active
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh advice »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
advice, s. 1 Comhairle f. To ask s.o. for advice, comhairle a iarraidh (ar dhuine). To take s.o.'s advice, comhairle duine a ghlacadh. To act on s.o.'s advice, comhairle duine a dhéanamh. He gave me good, bad, advice, thug comhairle mo leasa, m'aimhleasa, dom. To take medical advice, barúil f dochtúra a fháil. At, by, on, under, s.o.'s advice, ar comhairle duine. 2 Faisnéis f, foláireamh m. Com: Advice note, letter of advice, nóta m, litir f, faisnéise. 3 Scéala m. We have advices from abroad, fuaireamar scéala ón gcoigrích.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To act upon advice, comhairle a chur i ngníomh.
Against my advice, thar mo chomhairle.
Amenable to advice, sochomhairlithe.
A bit of advice, comhairle f.
To follow s.o.'s advice, comhairle duine a dhéanamh; glacadh le comhairle duine.
To be heedful of advice, éisteacht le comhairle.
He is impatient of advice, níl acmhainn ar bith aige ar chomhairle.
He took legal advice, chuir an scéal i gcomhairle dlíodóra.
Liberal of advice, fairsing faoi chomhairle.
Advice is lost on him, saothar in aisce a bheith ag iarraidh comhairle a chur air.
Advice note, nóta faisnéise.
To act on the advice of . . ., beart a dhéanamh de réir chomhairle . . .
He is not open to advice, éistfidh le comhairle; dochomhairlithe.
Piece of advice, comhairle f.
To take professional advice on a matter, dul i gcomhairle le fear gairme (le dochtúir, le dlíodóir, etc.) faoin scéal.
He profited by her advice, chuaigh a comhairle ar sochar ; rinne a comhairle leas .
To regard s.o.'s advice, aird a thabhairt ar chomhairle duine.
Regardless of his advice, ar neamhchead chomhairle.
To scorn advice, neamhshuim a dhéanamh de chomhairle.
To seek advice, dul i gcomhairle.
A person submissive to advice, duine sochomhairlithe.
F: I have had a surfeit of advice, dóthanach de chomhairle.
To take legal advice, dul i gcomhairle le dlíodóir.
To put advice to use, leas a bhaint as comhairle.
You might as well talk to a wall as give him advice, cuimilt mhéire do chloch a bheith á chomhairliú sin.
All my advice was wasted on him, ba shaothar in aisce dom comhairle a chur air.
He was told to leave the country, which advice he followed, iarradh air imeacht as an tír, rud a rinne .
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht