Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: bank · black · bland · blink · clank
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh blank »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
blank1, a. 1 a Blank paper, páipéar bán. Blank page, duilleog bhán. b Blank cheque, seic bán. Blank credit, bánlitir chreidmheasa. c Blank space, spás folamh, spás bán. d Blank verse, véarsaíocht neamhrímeach. S.a. CARTRIDGE 1, CHARGE1 1. 2 a Blank existence, saol folamh. Blank look, dreach marbh, féachaint mharbh. b He looked blank, tháinig dreach iontais air. S.a. ASTONISHMENT. c Blank despair, dubhéadóchas m. Blank impossibility, rud atá dodhéanta amach is amach.   blankly, adv. 1 To look blankly at s.o., amharc ar dhuine, (i) le hiontas; (ii) go leamh. 2 To deny sth. blankly, rud a shéanadh, go dubh agus go bán, amach is amach.
blank2, s. 1 a (In document, etc.) Spás folamh, spás bán, bearna f. Paper signed in blank, páipéar folamh agus é sínithe. To leave blanks, spáis bhána a fhágáil. F: His death leaves a blank, d'fhág a bhás easnamh orainn; níl a shamhail ina dhiaidh ann. His mind is blank, (i) níl cuimhne aige ar rud ar bith; (ii) níl aon smaoineamh amháin ina cheann. b To fire a blank shot, urchar folamh a scaoileadh. c (On target) Súil f sprice. S.a. POINT-BLANK. d Dominoes: Double blank, dhá cheann fholamha. 2 (In lottery) Duilleog chaillteach. S.a. DRAW2 3. 3 Bonn bán, bonn gan stampa air.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
A look of blank astonishment came over his face, tháinig leathadh súl air le hiontas.
Blank cartridge, cartús caoch.
Blank charge, urchar m bréige.
He drew a blank, baineadh mealladh as; fágadh breall air.
He drew a blank, (i) níor dhúisigh sé dada; (ii) ní raibh aige ach boinn.
To leave a page blank, leathanach a fhágáil bán.
To fire point-blank at s.o., caitheamh faoi bhéal gunna le duine.
F: He asked me point-blank whether . . ., d'fhiafraigh sé díom gan frapa gan taca, plinc pleainc, cé acu . . .
To refuse point-blank, an t-eiteach glan a thabhairt.
Blank space, áit bhán.
Blank wall, balla bán.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht