ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Much ado about nothing, gleo mór ar bheagán cúise.
Much ado about nothing, mórán cainte ar bheagán cúise.
Advocacy of a cause, pléideáil f ar son cúise; tacaíocht f le cúis.
To bring over s.o. to a cause, duine a thiontú, a mhealladh, chun cúise.
The case comes up for hearing to-morrow, beidh triail na cúise ar siúl amárach; beidh an chúis faoi thriail amárach.
He died a martyr to the cause, thug sé a anam ar son na cúise.
It is doing duty for a table, tá sé ag déanamh cúise mar bhord.
A lot of fuss over a trifle, about nothing, glór mór ar bheagán cúise.
Jur: Heads of a charge, cinn cúise.
Hearing of the case, éisteacht na cúise.
Main issue of a suit, buncheist cúise.
The point of issue, ábhar na cúise; an chnámh spairne.
It was decided that the action would not lie, cinneadh nach raibh ábhar cúise ann, nach bhféadfaí an cúisiú a dhéanamh.