Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: chuck · chucu · churl · churn · couch
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh church »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
church1, s. 1 Teach m pobail, séipéal m, teampall m (Prostastúnach). 2 a The Catholic Church, An Eaglais Chaitliceach. The Established Church, An Eaglais Bhunaithe. He went into the Church, chuaigh ina shagart. To be received into the Church, (i) dul isteach sa riail; (ii) baisteadh a ghlacadh. b Church service, seirbhís f Eaglaise. To go to Church (Catholic), dul chuig an Aifreann; (Protestant) dul chuig an teampall.
church2, v.tr. Coisricim (máthair).
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
At church, san eaglais, i dteach an phobail.
The house is beyond the church, ar an taobh thall, ar an taobh eile, den eaglais atá an teach.
Church dating from, dating back to, the XIIIth century, eaglais atá ann ón XIIIú haois.
He was destined for the church, bhí ceaptha dul le sagartóireacht.
He lives directly opposite to the church, ina chónaí díreach ar aghaidh an tséipéil amach.
To divorce Church from State, an Eaglais a scaradh ón Stát.
The early church, an eaglais i dtús a .
The Eastern Church, An Eaglais Oirthearach.
The Fathers of the Church, aithreacha na hEaglaise.
The Greek Church, An Eaglais Ghréagach.
Church guild, cuallacht eaglaise m.
In church, san Eaglais, i dTeach an Phobail.
They intend him for the church, siad ag brath ar a chur le sagartóireacht.
To lay a church under an interdict, teampall a chur faoi urghaire.
The church lifts its spire to the skies, spíce an tséipéil ag éirí chun na spéire.
Church mode, modh eaglasta.
Ecc: To officiate at a service, at a church, feidhmiú ag seirbhís, in eaglais.
Within the pale of the Church, faoi thearmann na hEaglaise.
The parish church, teach an phobail; séipéal an pharóiste.
F: He is a pillar of the church, crann taca don eaglais é.
As poor as a church mouse, beo bocht; chomh bocht leis an deoir.
A prop of the church, crann seasta don eaglais.
Church qua church, an Eaglais mar eaglais.
To receive s.o. into the Church, duine a ghlacadh isteach san Eaglais.
The Church of Rome, Eaglais f na Róimhe, an Eaglais Chaitliceach.
There was a crowd round the church, bhí slua timpeall na heaglaise.
The church clock says ten, a deich de réir chlog na heaglaise.
Church and State, An Eaglais agus an Stát.
Church tower, clogás m séipéil.
He visited every church in the city, shiúil gach séipéal sa chathair.
The way to the church, an bealach chun na hEaglaise; bóthar an tséipéil.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht