Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cuir suas · cruas · cuir as · cursa · caress
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I can't abide him, ní féidir liom a sheasamh, cur suas leis.
To address a prayer to God, guí a chur suas chuig Dia.
F: I upset his apple-cart, chuir mé a phlean síos is suas.
He balked my plans, chuir sé mo phleananna síos is suas.
To cock the little finger, (i) an laidhricín a chur suas; (ii) F: bheith ag baint súimín as.
To digest an insult, cur suas le tarcaisne.
To display a notice, fógra a chur suas.
To get, grow, fat, titim chun feola, feoil a chur suas.
To hang a bell, clog a chur suas, a shuíomh.
To hang wall-paper, páipéar a chur suas.
(In the phr.) If he doesn't like it, he may lump it, taitníodh sé leis nó ná taitníodh, caithfidh sé cur suas leis.
To bear sth. like a man, cur suas le rud mar a dhéanfadh fear.
Artil: To mount a gun, gunna mór a chur suas.
Com: To start in opposition to s.o., gnó a chur suas ag coimhlint le duine.
To paste up a notice, fógra a chur suas.
Set up in twelve-point (body), curtha suas i ndá phointe dhéag.
To post (up) a notice, fógra m a chur suas.
To powder one's face, abs. to powder, púdar a chur ar d'aghaidh, púdar a chur suas.
To renew the tyres, boinn nua a chur suas.
I can't resist chocolates, ní féidir liom cur suas do sheacláidí.
To rouge (oneself), dearg, breasal, a chur suas.
To set type, cló a chur suas.
I can't stand him, ní féidir liom cur suas leis, broic leis.
I can't stick him, ní thig liom a sheasamh, cur suas leis, broic leis.
To stick up a notice, fógra a chur suas.
I declined, as you may suppose, chuir mé suas dó, ní nach ionadh.
To pitch (the) tents, na pubaill a chur suas.
To turn down an offer, diúltú, cur suas, do thairiscint.
To set type, cló a chur suas.
He walked the horse up and down, chuir sé an capall ag siúl suas anuas.
To gain weight, meáchan a chur suas.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht