ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
According to his ability, de réir a acmhainne.
In accordance with your instructions, de réir mar a d'ordaigh tú.
According to himself, más fíor dó féin, de réir mar a deir sé féin.
By his own account, (i) de réir a chuid cainte féin; de réir mar a deir sé féin; (ii) más fíor dó féin; más cóir aird a thabhairt air.
He acted up to his principles, rinne sé beart de réir a bhriathair.
As shall be deemed advisable by us, de réir mar a fheicfear dúinn,
Agreeably to your instructions, de réir mar a d'ordaigh tú.
He was ambling along, bhí sé ag spaisteoireacht leis, bhí sé ag siúl leis de réir a choise.
By the clock it is three, tá sé a trí de réir an chloig.
By (the terms of) article five, de réir alt a cúig.
To sell sth. by the pound, rud a dhíol de réir an phuint.
By degrees, de réir a chéile, as a chéile.
I came to like him, thaitin sé liom de réir a chéile.
Your actions lack consistency, níl do ghníomhartha ag teacht le chéile, de réir a chéile.
Ideas that are not consistent, barúla nach bhfuil de réir a chéile.
He has the courage of his convictions, tá de mhisneach aige beart a dhéanamh de réir a thuairimí.
Old age is creeping on him, tá an seanfhear ag teacht air de réir a chéile.
You must abide by your decision, caithfidh tú déanamh de réir mar a shocraigh tú.
By degrees, diaidh ar ndiaidh, de réir a chéile.
That depends, it all depends, beidh sé sin de réir mar a thitfidh.
My orders were disobeyed, ní dhearnadh de réir mar a d'ordaíos.
To dwindle (away), dul i léig de réir a chéile, leá de réir a chéile.
It faded from memory, chuaigh sé i ndearmad de réir a chéile.
We must let her marry according to her fancy, caithfimid ligean di pósadh de réir a tola féin.
He works by fits and starts, oibríonn sé de réir mar a thagann teidhe ann.
He was going at a foot-pace, bhí sé ag imeacht leis de réir a choise.
Promotion goes by seniority, de réir aoise a thugtar ardú céime.
By a gradual process, de réir a chéile; diaidh ar ndiaidh.
Habit that grows on one, béas a ghabhann leastuas de dhuine de réir a chéile.
At haphazard, de thaisme, de thimpiste, de réir mar a thiteann.
To pay s.o. by the hour, duine a íoc de réir na huaire.
By inches, inch by inch, de réir a chéile; ina chodanna beaga.
(Of troops, etc.) They advanced by infiltration, shíothlaíodar chun tosaigh de réir a chéile.
To instil an idea into s.o., smaoineamh a chur ina luí ar dhuine de réir a chéile.
You are killing me by inches, tá tú do mo mharú de réir a chéile.
He worked in a leisurely fashion, d'oibrigh sé leis de réir a láimhe, ar a shocracht.
To cut cloth lengthways, éadach a ghearradh de réir an dlúith.
He acted according to his lights, rinne sé de réir a choinsiasa, de réir mar tuigeadh dó a bheith ceart.
I came to like him, théigh mé leis de réir a chéile.
To take a sentence literally, abairt a thuiscint de réir bunbhrí na bhfocal.
Little by little, beagán ar bheagán, de réir a chéile, diaidh ar ndiaidh.
By the look(s) of it, de réir a chosúlachta; ar a dhealramh.
That's as may be, tá sin de réir mar a thitfidh.
To treat s.o. according to his merits, caitheamh le duine de réir mar a bheadh tuillte aige.
To model sth. after, upon, sth., rud a mhúnlú de réir ruda, ar dheilbh ruda.
To hire sth. by the month, rud a fhostú de réir na míosa.
Com: In obedience to your orders . . ., de réir mar a d'ordaigh tú ...
To act on the advice of . . ., beart a dhéanamh de réir chomhairle . . .
According to plan, de réir mar a bhí leagtha amach.
To sell sugar by the pound, siúcra a dhíol de réir an phuint.