TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
event, s. 1 Cás m. In the event of his refusing, i gcás gur diúltú a thabharfadh sé. In that event, sa chás sin. In either event you will lose nothing, cuma conas a ghabhfaidh ní chaillfirse pioc. Wise after the event, tar éis a tuigtear gach beart. At all events, ar aon tslí, ar chaoi ar bith. 2 Teagmhas m, imeacht m. The events of the day, imeachtaí, cúrsaí, an lae. 3 Sp: a Cruinniú m spóirt, tionól m. b Triail f, comórtas m, cluiche m.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The chief actor in this event, an té is treise lámh sa ghnó seo.
At all events, ar aon nós; ar scor ar bith.
Current events, cúrsaí an lae.
The current of events, imeacht m na gcúrsaí.
The evolution of events, forás m an chúrsa; an cúrsa mar tharla.
Junior event, comórtas m sóisearach.
He was justified in the event, chinntigh an aimsir gurbh aige a bhí an ceart.
Later events proved that . . ., chruthaigh ar tharla ina dhiaidh sin go ...
Passing events, imeachtaí mpl an lae.
To consider the possibility of an event, cuimhneamh an bhféadfadh a leithéid tarlú. There is no possibility of my going there, níl seans ar bith go ngabhfad ann.
A possible event, rud a d'fhéadfadh tarlú.
Great events are preparing, tá cúrsaí iontacha dá dtéisclim.
The progress of events, imeacht m na gcúrsaí.
The whole range of events, na cúrsaí uile go léir.
Event of recent date, rud a tharla le déanaí, le gairid.
The sequence of events, a dtarla i ndiaidh a chéile.
Coming events cast their shadows before, bíonn an chomhchosúlacht ann.
Subsequent events verified his suspicions, chruthaigh an aimsir go raibh ábhar amhrais aige.
Word of the event, fios m an scéil.