Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: parsing · gasping · pacing · paging · paling
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é passing de: pass »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh passing »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
passing1 . 1 a. a A passing horseman, marcach ag gabháil an bealach. Passing events, imeachtaí mpl an lae. Passing remark, slamfhocal m. b Gearrshaolach; neamhbhuan. The passing hour, seal neamhbhuan. 2 adv. She was passing fair, bhí thar a bheith álainn, álainn as cuimse.
passing2, s. 1 a (Of train) Dul thart, soir, siar, etc. b Scoitheadh m (cairr eile). 2 a Caitheamh m (ama), b Bás m, séalú m.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
A man happened to be passing, d'éirigh d'fhear a bheith ag dul an bealach.
I did not notice the time passing, níor mhothaíos an t-am ag imeacht.
Aut: 'Overtaking and passing forbidden; no overtaking', 'scoitheadh coiscthe.'
Be it said in passing, ach os ag caint air é, mór a . . .
What was passing, an rud a bhí ag titim amach, a bhí ar siúl.
To pick s.o. up in passing, duine a thógáil ar d'aistear.
Difficulty in passing water, stopainn f ar an uisce, tocht m fuail.
She wearied of passing all her time by herself, d'éirigh tinn tuirseach de bheith ina haonar i rith an ama.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht