Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: gás · as · ga · gad · gae
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh gas »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
gas1, s. 1 Gás m. a Ch: Ind: Nitrogen gas, gás nítrigine. b Lighting gas, coal gas, gás guail. The gas is laid on, cóir gáis ann. The gas industry, tionscal an gháis. c Med: Dent: Laughing gas, ocsaíd nítriúil. To have gas to get out a tooth, dul faoi ghás chun fiacail a tharraingt. d Mil: Asphyxiating gas, poison-gas, gás nimhe. 2 (i) Baothchaint f. (ii) Spraoi m.
gas2 . 1 v.tr. a Ch: Ind: Tugaim gás do (ábhar). b Múchaim le gás. Mil: Scaoileann gás faoi (chathair, phobal), gásaíonn. Gassed, treascartha ag gás nimhe. 2 v.i. Caithim baothchaint.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To blow the air out (from gas-pipes, etc.), an t-aer a bhaint as.
Gas (bracket), beanglán m gáis.
Gas carbon, carbón m gáis.
Carbonic acid gas, searbhghás carbónach.
Gas engine, inneall gáis.
Foul gas, gás nimhe, bréan,
Gas-fittings, gásáiseanna fpl.
Ch: To liberate a gas, gás a ghiniúint.
To turn off the gas at the meter, méadar an gháis a mhúchadh.
Oil gas, gás ola.
Furn: Gas pendant, crochadán gáis.
Ind: (Gas-)producer, gásghineadóir m.
To supply water, gas, etc., uisce, gás, etc., a chur ar fáil, a sholáthar.
Gas works, monarcha, déantús m, gáis.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht