Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Naval barracks, áras m mairnéalach.
Sea chest, cófra m mairnéalaigh.
Mariner's compass, compás mairnéalaigh.
Navy: The lower-deck ratings, F: The lower deck, mairnéalaigh shingil.
Upper-deck ratings, mairnéalaigh a bheadh ina n-oifigigh.
F: Freshwater sailor, mairnéalach m abhann.
Sailors' Home, áras na mairnéalach.
(Sailor) When Jack is ashore . . ., nuair a théann mairnéalach ar spraoi . . .
Sailor's jersey, geansaí mairnéalaigh.
Nau: (Mess-)kid, mias f, scála m (mairnéalaigh).
Sailor's knot, snaidhm an mhairnéalaigh
Qualified seaman, mairnéalach dintiúr.
He comes of a long race of seafaring men, mairnéalaigh a bhí ina mhuintir ariamh anall.
The ratings, na mairnéalaigh.
He is a good sailor, tá mianach an mhairnéalaigh ann.
Ordinary seaman, mairnéalach den tríú rang.
F: A.B., mairnéalach den dara rang.
Leading seaman, mairnéalach den chéad rang.
Sailor suit, culaith mhairnéalaigh.
Nau: F: (Jack) tar, mairnéalach m.
A sailor was washed overboard, scuabadh mairnéalach thar an taobh amach.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht