Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: muclach · mullah · murlach · malach · mallacht
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Winter is coming on apace, tá an geimhreadh sa mhullach orainn.
The canopy of heaven, mullach m an aeir.
That clinches the matter, sin an dlaoi mullaigh ar an scéal.
The roof crashed in, bhrúisc mullach an tí anuas; thit mullach an tí anuas le torann.
He crashed into a shop-window, cuireadh isteach i ndiaidh a mhullaigh i bhfuinneog siopa é.
F: The upper crust, an sméar mhullaigh; an cnó cnuasaigh.
He is death on him, tá sé sa mhullach air.
To be down on s.o., bheith sa mhullach ar dhuine.
To drop (up)on s.o. (like a ton of bricks), teacht anuas sa mhullach ar dhuine (go trom).
To go from one extreme to the other, dul ó mhaol go mullach.
We put the final touches to it, chuireamar an dlaoi mhullaigh air.
He took a flyer over the handlebars, cuireadh amach i ndiaidh a mhullaigh é os cionn na lámha.
The gem of the collection, sméar m mhullaigh an chnuasaigh.
From head to foot, ó mhullach go sáil; ó bhonn go baithis.
He fell head first, head foremost, thit sé ar mhullach a chinn, i ndiaidh a chinn.
His guilt be on his own head, ar mhullach a chinn féin go dtite sé.
He took a header, thum sé amach (san uisce) ar mhullach a chinn; thit sé (go talamh) i ndiaidh a mhullaigh.
He fell headlong, thit sé ar mhullach a chinn.
Headlong fall, titim f i ndiaidh mullaigh.
The rocks came hurtling down, réab na carraigeacha anuas i mullach a chéile.
To look s.o. up and down, duine a scrúdú ó mhullach talamh.
To ride outside, fanacht ar mhullach (oscailte) (bus).
To be dust all over, beith faoi dheannach ó mhullach go sáil.
The pick of the basket, an sméar mhullaigh.
To pitch on one's head, titim ar mhullach do chinn.
To hold a record, an chraobh, an mhír mhullaigh, a bheith agat.
The cavalry rode them down, tháinig an marcshlua anuas sa mhullach orthu.
Wind-cut ridge, mullach sceirdiúil.
He was run over by a car, chuaigh carr ina mhullach.
There was a stampede for the door, rinne siad i mullach a chéile ar an doras.
To sell soil and subsoil, dúshraith agus maide mullaigh a dhíol.
Crest tile, leacán m mullaigh.
On the top of his head, ar bhior a chinn, ar mhullach a chinn.
F: One thing happens on top of another, tarlaíonn gach aon rud i mullach a chéile.
It toppled (down, over), thit sé i ndiaidh a mhullaigh; thug sé uaidh.
To tumble (down, over), titim i ndiaidh do mhullaigh, i gceann do chos.
To tumble out, titim amach i ndiaidh do mhullaigh (as carráiste, etc.).
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht