ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
In open assembly, i dtionól poiblí.
Adm: Public authority, údarás poiblí.
Public baths, folcadáin m phoiblí.
The Board of Works, Bord na nOibreacha Poiblí.
Public body, comhlacht m poiblí.
A public character, boc mór, fear mór poiblí.
The coffers of State, an ciste poiblí, an státchiste m.
Common report, luaidreán poiblí.
Common crier, fógróir m poiblí.
(Public) convenience, leithreas m (poiblí).
Public system of conveyance, córas m iompair poiblí.
In open court, sa chúirt phoiblí.
Public crier, town-crier, bolscaire m poiblí.
v.i.To declare for, against, sth., taobhú le rud go poiblí, cur in aghaidh ruda go poiblí.
pred.To denounce s.o. as a traitor, cur i leith duine go poiblí gur feallaire é.
To put an embargo on all public rejoicings, gairdeas poiblí a thoirmeasc ar fad.
To misappropriate public funds, cúbláil a dhéanamh ar an gciste poiblí.
Parl: Public gallery, strangers' gallery, áiléar poiblí.
General holiday, lá saoire poiblí; saoire phoiblí.
Advertisement hoarding, fógrán m poiblí.
Communal kitchen, soup kitchen, cistin phoiblí.
Public moneys, airgead poiblí.
Notary (public), nótaire m (poiblí).
Public notice, fógra poiblí.
In (the) open court, i gcúirt phoiblí.
Open trial, triail phoiblí.
Public park, páirc phoiblí.
Jur: Public policy, an mhaitheas phoiblí.
Public holiday, lá saoire poiblí.
Public works, oibreacha poiblí.
Public library, leabharlann phoiblí.
To make a public protest, casaoid phoiblí a dhéanamh.
Public relations, caidreamh poiblí.
In public, go poiblí, os comhair an tsaoil.
(Of pers.) To come upon the rates, dul i muinín cúnaimh phoiblí.
The Public Records, na hAnnála Poiblí.
Public school, scoil phoiblí.
Public services, áiseanna poiblí.
(Of body) To lie in state, bheith os cionn cláir (go poiblí).
Public thoroughfare, bealach poiblí.
Public utility undertaking obair fhóntais phoiblí.
Public works, oibreacha poiblí.