Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
tabhartasach
·
tar amach
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
T
tab
tabard
tabbed
tabby
tabernacle
tabes
table
tableau
table-centre
table-cloth
table-cover
table-flap
table-fork
table-land
table-leaf
table-linen
table-rapping
table-spoon
tablespoonful
tablet
table-talk
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
book
»
Tugaim amach ticéad do (thaistealaí)
bring out
»
Tugaim (duine, rud) amach (as teach, etc.)
demonstration
»
tabhairt amach
do
»
Tabhairt amach
enunciate
»
Fógraím, tugaim amach (tuairim, etc
function
»
tabhairt amach
gala
»
tabhairt amach
get out
»
Tugaim, cuirim, amach
issue
»
Tabhairt amach (pasanna, etc.)
issue
»
tugaim amach (pas, etc.)
let out
»
Scaoilim, ligim amach, tugaim cead a chos do (mhadra, phríosúnach, etc
manifestation
»
Tabhairt amach
sally
»
Tugann rúid amach (ó ionad imshuite)
take out
»
Tugaim (duine) amach
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
open
»
The passage opens on to the street
,
tabharfaidh an pasáiste amach chun na sráide thú
.
shall
»
He ordered that they should be released
,
thug sé ordú iad a scaoileadh amach, go scaoilfí amach iad
.
Stop