Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: turn out · turnout · burn out · burnout · burnt-out
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh turn-out », turn out » agus turnout »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
turn-out, s. 1 Tionól m, cruinniú m (daoine). 2 Ind: Stailc f. 3 a Éide f (reisiminte, etc.). b Feisteas m.
turn out, I v.tr. 1 a To turn s.o. out (of doors), duine a chur amach. To turn out a tenant, tionónta a chur as seilbh. To turn out a servant, seirbhíseach a bhriseadh, a chur chun bóthair. To turn out the government, an rialtas a chur as réim, as oifig. b Seolaim (beithígh, eallach) chun féaraigh, cuirim ar féarach. S.a. GRASS1 2. c Nau: Dúisím (na fir). Mil: Glaoim amach (an garda). d Cu: Iompaím (glóthach, etc.) as múnla. 2 Ransaím (tarraiceán); folmhaím (pócaí); glanaim amach (seomra). 3 Déanaim (earraí). Turned out to order, déantar ar ordú, mar a ordaítear. 4 Well turned out, gléasta, gafa, feistithe, go críochnúil, go galánta. 5 Cuirim as, múchaim (an gás). 6 To turn out one's toes, na cosa a iompú amach. II   turn out, v.i. 1 a Éirím amach, corraím amach (os comhair an phobail). b (Of workmen) To turn out (on strike), dul (amach) ar stailc. c F: Éirím (as an leaba). 2 His toes turn out, tá na cosa iompaithe amach aige. 3 a Things have turned out well, thit gach rud amach go ceart. It will turn out all right yet, beidh gach rud i gceart go fóill. I don’t know how it will turn out, níl fhios agam cad é an deireadh a bheas air. As it turned out. . ., faoi mar a tharla ... His own son turned out badly, tháinig droch-chríoch ar a mhac féin. The weather has turned out fine, rinne sé aimsir bhreá. b The dog turned out to be mine, is é an deireadh a bhí air gurbh é mo mhadra féin a bhí ann. It turned out that . . ., thit amach go . . ., tharla go . . .
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
(Of event) It turned out to his advantage, is é rud a chuaigh sé ar sochar dó.
Things are going, turning out, badly, níl ag éirí go rómhaith leis na gnóthaí.
To turn s.o. out of doors, duine a chur amach as an teach.
To turn, put, a horse out to grass, capall a chur amach ar fhéar, ag fosaíocht, ar féarach.
To turn sth. inside out, an taobh contráilte de rud a chur amach.
To turn everything inside out, gach rud a chur bunoscionn.
It turned out to be a mare's nest, ní raibh ann ach nead gearráin faoi dheireadh.
They turned out in full muster, tháinig siad líon a slua.
To turn one's toes out, aghaidh na gcos a bheith amach agat.
It turned out a success, d'éirigh leis.
To play out of one's turn, imirt roimh uain.
To turn a garment inside out, ball éadaigh a iompú (taobh tuathail) amach.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht