Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: whimper · whipper · whisker · shipper · whisperer
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh whisper »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
whisper1, s. 1 a Cogar m. To speak in a whisper, in whispers, labhairt i gcogar. To say sth. in a whisper, rud a rá i gcogar. S.a. STAGE-WHISPER. b F: Siosarnach f (na nduilleog); monabhar m (srutháin). 2 Ráfla m, luaidreán m. There is a whisper that . . ., tá sé ina luaidreán go . .
whisper2 . 1 v.i. Labhraím i gcogar; (of leaves) tá ag siosarnach; (of water) tá ag monabhar. He whispered to me, thug sé cogar dom. 2 v.tr. a Deirim i gcogar. He whispered a word to me, dúirt sé focal i gcogar liom. Whispered conversation, comhrá m os íseal. b It is whispered that..., tá sé ina luaidreán go . . .
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To talk in whispers, labhairt i gcogar, de chogar.
A whisper ran through the crowd, chuaigh an cogar ó dhuine go duine.
They whispered among themselves, bhí siad ag cogarnaíl eatarthu féin, le chéile.
In a stage-whisper, i gcogar a chuala an teach.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht