ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Labhair faoi d’~, speak low, in a whisper.
Cogar i g~, a whisper in one’s ear.
Bhí siad ag ~ le chéile, they were whispering in each other’s ears.
a thabhairt do dhuine, to whisper to s.o.
Rud a rá i g~, to say sth. in a whisper.
~ i gcluas, whispered word.
Abair i gcogar é, say it in a whisper.
Tá siad á rá os ~, they are whispering it about.
Tabhair cogar i ~ dó, whisper to him apart.
Dúirt sé i ~ é, he said it in a loud whisper.
~ a thabhairt do dhuine, to whisper apart to s.o.
Tá sé ina ~ (go), it is whispered (that).
Ag ~ ar dhuine, murmuring against s.o.; whispering slanders about s.o.
~ cogair, whispered remark.
Thug an focal i gcluais sin chun céille é, that whispered word brought him to his senses, made him see reason.
Thug siad cogar dá chéile, they whispered to one another.