Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cogair · cougar · car · cog · cogram
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é cogar de: cogair »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cogar, m. (gs. & npl. -air, gpl. ~). Whisper. 1. (a) ~ a thabhairt do dhuine, to whisper to s.o. Rud a i g~, to say sth. in a whisper. Dúirt i g~ liom (go), he whispered, confided, to me (that). ~ i gcluas, a word in ones ear. ~ an philiúir, pillow-talk. ~ scéil a fháil, a thabhairt, do dhuine, to get wind of, give s.o. inside information on, a matter. ghlacann ~ uaimse, if you take my tip. ~! Whisper! ~ leat! ~ seo (leat)! Tell me in confidence. (b) Secret, conspiring, talk. ~ ceilge, secret plotting. ~ tréasa, murmur of treason. Fear cogair, secret conspirator. (c) ~ mogar, hugger-mugger. 2 = cograch.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Cogar i g~, a whisper in ones ear.
Lucht cogair agus fill, treasonable conspirators.
Abair i gcogar é, say it in a whisper.
Tabhair cogar i ~ , whisper to him apart.
~ cogair, whispered remark.
Thug siad cogar chéile, they whispered to one another.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht