Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cuir siar · cuir ar · curia · cursa · turscar
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
cur fir1 leagan síolta sa talamh (coirce a chur); saothrú talún (gort a chur); leagan rudaí ina n-áit (cur tuí, cur gaistí; cuir ansin é); lorg (eolas, tuairisc, a chur); caitheamh (chuir míle ó bhaile é; chuir a shaol go hainnis); seoladh chun bealaigh (teachtaire, litir, a chur; cuir abhaile é); sileadh, doirteadh (ag cur fearthainne; allas, fuil, a chur); sceitheadh (na crainn ag cur an duilliúir) cur amach síneadh amach, nochtadh (do theanga a chur amach); díbirt (cuir amach as an teach iad); lainseáil (bád a chur amach); fógairt ( cuir amach an scéal sin orm); doirteadh amach (cuir amach an tae); tomhas, freagairt (cuir amach seo dom); aiseag, caitheamh amach cur ar fágáil ina luí ina shuí ina sheasamh ar (cuir ar an mbord é; chuir ar mo chosa ); seoladh ar aghaidh chun (duine a chur ar turas); ionad a thabhairt ar (cuireadh ar an bhfoireann é); tabhairt ar staid áirithe ( cuir ar meisce iad; cuir na héadaí ar triomú); bualadh ar (cuir clár air; chuir stampa ar an litir; cuir ort do chuid éadaigh); tabhairt i bhfeidhm (ord a chur ar rudaí); bheith ina chúis le (chuir an slaghdán orm; cuir fearg orthu); leagan ar (cuireadh cáin orainn); cuir i leith ( cuir an locht ormsa); cur chuig (cuir ceist air); brú ar (chuir siad troid orainn); ligean amach ar (chuir béic orm); tathant ar (chuir an bia air le spúnóg); a leagan ina gheall ar (airgead a chur ar chapall); aistriú go (cuir Béarla air); goilleadh ar ( a chroí ag cur air) cur as díbirt as (cuireadh as a bpoist iad); cosc ó, cur ó (chuir as gléas é); múchadh (solas a chur as); ligean amach (uaill a chur asat); cur mar fhad le (píosa a chur as rud); goilleadh ar (cad ag cur as duit?) cur chun cur chomh fada le (daoine a chur chun boird); cur os comhair (cuir chuige an t-arán); úsáid le haghaidh (cuir chun tairbhe duit féin é); tabhairt faoi (cur chun oibre) cur de díbirt as cosc ó (cuireadh den pháirc iad; chuir sin den ól é); fáil réidh le (chuir an slaghdán di); stad de (cuir díot an gol); imeacht (cuir díot!) cur faoi cur ar íochtar (cuir béal an chiseáin faoi); cur ar an talamh (chuir a chosa faoi); fágáil ar staid áirithe ( cuir scaoll fúthu, cuireadh faoi smacht iad); socrú síos, cónaí (cur fút in áit) cur i ropadh, (cuireadh i bpríosún é; scian a chuir i nduine); tabhairt ar staid áirithe (duine a chur i gcruachás; chuir ina thost é); léiriú (rud a chur in iúl, a chur i nGaeilge); líonadh le (chuir neart ionainn); dul i (cur sa siúl; cur in aghaidh i gcoinne ruda) cur isteach caitheamh (chuir isteach a théarma); lorg (cur isteach ar phost); teacht salach ar ( ag cur isteach orm) cur le méadú, breisiú (cuir giota eile leis); tacú ( neart go cur le chéile); cur ag foghlaim (cuireadh le múinteoireacht é); tiomáint chuig (duine a chur le buile) cur ó tabhairt suas (cuir uait an chaint sin); scor, deighilt (cuir an bheirt sin ó chéile) cur roimh é a bheith d'aidhm agat (chuir roimhe é a fhoghlaim) cur siar moilliú (cuir siar an clog); cur ar athlá (cruinniú a chur siar); tathant (bia a chur siar ar dhuine) cur suas gríosú (is tusa a chuir suas leis é); diúltú (cur suas de bhia); glacadh le (is deacair cur suas leis) cur thar sábháil (airgead a chur tharat); doirteadh (pota ag cur thairis); síorchaint ( ag cur thairsti ó mhaidin); casadh (roth, long, a chur thart); roinnt (deoch a chur thart); caitheamh, meilt (an a chur thart)
SAINMHÍNITHE AGUS ABAIRTÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
cur siar (go dtí uair eile)
faoiseamh ama (d'iarr cairde bliana orm); faoiseamh íocaíochta (rud a fháil ar cairde); moill, cur siar ( cuir do leas ar cairde)
cur i gcúb; lúbadh (bata a chúbadh); tarraingt siar chugat (cúb chugat do chosa)
an taobh thiar de rud (cúl do chinn, cúl an ); droim (cúl a thabhairt do rud; thug cúl lena mhuintir); deireadh (cúl an ghluaisteáin; an féar cúil); siar, taobh thiar (dul ar gcúl; clog a chur ar gcúl; marcaíocht ar cúla); taca, taisce (cúl airgid; cúl taca; an dream atá ar a chúl); iargúltacht (coillte cúil); folt gruaige; (le cluichí) (i) cosantóir (ii) báire
briseadh cloí; ciotaí, cur siar; locht, máchail
imeacht ó áit ó rud; ligean do rud fanacht, é a chur, mar a bhfuil (doras a fhágáil dúnta; fuílleach a fhágáil); titim siar, teip (fágadh sa rás é); cur gan a chur san áireamh (fágann sin gur fíor é); laige, locht ( fágáil éigin ann); geasa (d'fhág na fágálacha sin orainn)
fuireach, faire (fear fionraí); cur siar (breith cúirte a chur ar fionraí); cur ó fheidhm go sealadach (ball d'fhoireann a chur ar fionraí)
síneadh siar; dul chun leapa (dul a luí); dul faoi (luí gréine, gealaí); brú ( an bhróg ag luí orm); cromadh ar rud tabhairt faoi (luigh isteach ar an obair, luigh leis an ól); leagan (luí na tíre); meáchan (faoi luí na bhfód; chuir ina luí air é)
rud a chur siar, a fhágáil gan déanamh go fóill
moill a dhéanamh; moill a chur ar, cur siar
tachtadh (múchta ag teas, ag slaghdán); cur as, cur amach (mhúch an tine); cosc (múchfaidh sin do thart); cosc anála de cheal aeir ( is múchadh ort!); suncáil (múchta i bhfiacha); maolú (glór múchta); coinneáil siar (deora a mhúchadh); asma ( an múchadh ag cur air)
caitheamh soir siar i ngach treo baill; leathadh (scéala a scaipeadh); cur amú (scaip a chuid airgid); imeacht ó chéile (scaip an cruinniú); leá (scaip an ceo)
go dtí an aird thiar (siar go Gaillimh); i leith an chúil (druid siar ón tine; lig siar a chluasa; chuaigh siar ar a fhocal); i leith an droma (luí, suí, siar); isteach, síos (ól siar é, níos faide siar sa pholl); go dtí am níos luaithe (clog a chur siar; i bhfad siar); iargúlta (baile i bhfad siar); ar athlá (cuireadh siar an cruinniú); gearr ( na ba siar sa bhainne)
fad teannadh a bhaint as rud (sreang a shíneadh); searradh (do ghéaga a shíneadh); luí ar d'fhad (sín siar ansin); luí le cois (sínte le mo thaobh); éirí fada ( an ag síneadh); cur amach (sín amach do lámh); leagan; pointeáil (shín a mhéar chuige); brú chun cinn (síneadh chun reatha)
bac, stop a chur le (bruíon a stopadh; stop ag an doras ); stad (carr a stopadh); blocáil, coinneáil siar (fuil, abhainn, a stopadh; stop punt as mo phá); scor d'obair, de ghluaiseacht etc. (stop an clog; stopann ach ag caint); cur fút ( bhfuil ag stopadh?); tachtadh ( mo phíopa stoptha)
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht