TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ísliú, m. (gs. -ithe). 1. vn. of ísligh. 2. Lowering, depression, subsidence; descent, decline; abasement. ~ cónra, lowering of coffin. ~ carnáin, lowering of heap. ~ locha, fall of lake. ~ cósta, sinking of coastline. ~ luacha, decrease in value. ~ gutha, lowering of voice. ~ meanman, depression of spirits. ~ céime, reduction in rank. ~ ar shláinte, decline of health. ~ ar chánacha, reduction in taxes. ~ a dhéanamh ort féin, to abase oneself.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ a ísliú, a leagan, to lower a flag.
Ardú, ísliú, ~e, promotion, demotion.
~ a ardú, a ísliú, to gear up, down.
1. Bruach a ísliú, to lower a bank.
An brat a ísliú, to lower the curtain.
Bacán a ísliú, to lower a peg.
Do cheann a ísliú, to lower one’s head.
Solas a ísliú, to dim a light.
Praghsanna a ísliú, to lower prices.
Duine a ísliú i gcéim, to reduce s.o. in rank.
Tú féin a ísliú, to humble oneself; to demean oneself.
2. Ísliú de chapall, ar an talamh, to alight from a horse, on the ground.
Ísliú do Dhia, to bow down before God.
Tá an tine ag ísliú, the fire is burning low.
Bhí m’aigne ag ísliú, my spirits were sinking.
Tá an ghrian ag ísliú ar an aer, the sun is sinking low in the sky.
~ a ísliú, a leagan, to lower, strike, sail.