ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Uimhir trí chéad fiche a haon, number three hundred and twenty-one.
A athair agus a mháthair, his father and mother.
A hathair agus a máthair, her father and mother.
~ agus foirm, matter and form.
Thall agus ~, here and there.
Go hard ~, loudly and plaintively.
Ag ~ is ag bruíon, bickering and quarrelling.
D’~ is d’áirithe, ever and always, constantly.
~ agus teoir, the active life and the contemplative life.
Láidir ~, strong and durable.
Ag déanamh aeir agus iontais díobh, regarding them with wonder and surprise.
Amharc aeir agus iontais, a scene of wonder and surprise.
Tá teach agus talamh aige, he has a house and land.
Tá Gaeilge agus Spáinnis acu, they know Irish and Spanish.
Guím agus agraím thú, I pray and beseech you.
~ agus cúl, heads and tails.
Agus cúpla ceann eile mar ~, and a few more added for good measure.
An t-athair ~ an mac, the father and the son.
Tá mná ~ mná ann, there are women and (other kinds of) women.
Bhí na scaotha ~ na scaotha éan ag dul ó dheas, there were flocks and flocks of birds going south.
Nigh sé ~ thriomaigh sé é, he washed and dried it.
Thaitin sé liom ~ cheannaigh mé é, I liked it and so I bought it.
D’ól mé é ~ ba é an togha é, I drank it and it was first class.
D’imigh sé go Meiriceá. A~ nuair a bhí sé tamall thall . . . . He went to America. And when he was there some time . . . .
Chonaic mé ag teacht é ~ cóta mór air, I saw him coming and he was wearing an overcoat.
Bhí an lá an-dorcha, ~ é chomh fuar, the day was very dark, and it was also very cold.
Ba mhaith, ~ liomsa, (you) would like (that), and I would also.
Tiocfaidh mé ~ fáilte, I’ll come and most willingly.
Fad saoil duit in ~ na sláinte, long life and good health to you.
~í aráin agus fíona, accidents of bread and wine.
In aghaidh m’fhoinn agus m’~, against my wish and inclination.
Tá a chroí agus a ~ aige, he is in good heart and spirit.
Go hionmhain ~, lovingly and gently.
Idir ~ is mhadar, lock, stock and barrel.
~ agus sloinne, name and surname.
Gorta agus ~, hunger and want.
Ag ~, lodging here and there for a night.
~ agus ampla, want and hunger.
Gonadh ~ sin, and that is why.
Céad agus ~, one hundred and a bit.
Ór agus ~, gold and silver.
Trí mhí agus lá le háireamh, three months and a day over, extra.
Fir agus mná agus ní áirím páistí, men and women, not to speak of children.
Suigh agus déan d’~, sit down and stay a while of the night.
Aistí agus ealaíona nua, new arts and crafts.
An t-~ agus an cóngar, the long way and the short way.
Teach agus ~, house and holding.
Rud a ~t ó, thar, rud eile, to distinguish between one thing and another.
Aitheanta Dé agus na hEaglaise, the commandments of God and of the Church.