Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: athaidh · raghaidh · abaidh · achadh · adhaigh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
aghaidh1, f. (gs. ~e, pl. ~eanna). 1. Face. (a)Bán, dubh, san ~, pale-, dark-, faced. ~ ar ~, face to face. Tá sé ~ ar ~ liom, he is facing me. Tabhair d’~ mar seo, face this way. Tá an bháisteach san ~ orainn, the rain is in our faces. Tá a n-~ soir, they are facing, heading, eastwards. Tá ~ na ndaoine air, he is popular. Bhí ~ an chruinnithe air, he was the centre of attraction at the meeting. Tá ~ na mbóithre ar an áit sin, the roads lead to that place. Bíonn ~ daoine ar an áit seo sa samhradh, people frequent this place in summer. ~ a thabhairt ar chontúirt, to face danger. Thug sé ~ ar na cnoic, he set out for the hills. Tabhair d’ ~ ar an obair, go about your work. ~ a thabhairt ar Dhia, to turn to God. Thug sé ~ chomhrá orm, he turned to speak to me. Thug sé ~ a chraois, a chaoraíochta, orm, he abused, reviled, me. Ná tabhair ~ an phobail orainn, don’t draw everybody’s attention to us. A n-~ féin ar a chéile, let them fight it out among themselves. ~ gach drochscéil i bhfad uainn, God preserve us from all harm. (b) Is air atá an ~; is dána an ~ atá air, he is bold, brazen. (c) Tá ~ ar an aimsir, the weather looks settled. (d) ~ a thabhairt do rud, to countenance sth. 2. Front, aspect. ~ an tí, an chnoic, the front of the house, the hill. Tá ~ na háite, na tíre, ó thuaidh, the place, the country, has a northern aspect. Tá ~ na farraige, na gaoithe, isteach ann, it is exposed to the sea, the wind. Chuir siad a h~ le muir, (of ship) they headed her for the open sea. 3. (Of clock) Dial. 4. (Of coin) Obverse. ~ agus cúl, heads and tails. 5. ~ fidil, mask.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An bhean is breátha a chuir a haghaidh le h~, the most beautiful woman ever born.
Ag ~ in aghaidh ruda, objecting to sth.
In aghaidh m’fhoinn agus m’~, against my wish and inclination.
Aghaidh, teach, áit, ~, beautiful face, house, place.
Ar aghaidh, ar gcúl, ar deis, ar clé, forwards, backwards, to the right, to the left.
Tá colm ar a aghaidh, there is a scar on his face.
Ar m’~ (anonn, amach), facing me, opposite me.
Ar ~ na tine, na gréine, na farraige, facing the fire, the sun, the sea.
Ar ~ boise, ready to hand.
An cárta atá ar ~ boise agat, the first card in your hand.
Tá an saol ar ~ boise aige, everything is going well with him.
Tá gach uile rud ar ~ boise agaibh anseo, you have all conveniences here.
Ar ~ bisigh, beginning to improve (in health).
Ar a ~ féin, on his own, independently.
Deoch a ól ar a h~, to take a drink neat.
Céim ar ~ a thabhairt, to take a step forward, make progress.
Ag dul ar ~, advancing, progressing.
Ag teacht ar ~, improving, progressing.
Ar ~ leat, go ahead.
Gabh, déan, ar d’~, come forward, come in.
Litir, beart, a chur ar ~, to forward a letter, a parcel.
Scéim a chur ar ~, to promote a scheme.
Buachaill a chur ar ~ le bheith ina shagart, to promote a boy for the priesthood.
Ceann ar ~, (i) headlong, (ii) on purpose.
Aghaidh bhán, pale, pallid, face.
Thit sé ar a bhéal is ar a shrón, (a aghaidh, a fhiacla), he fell flat on his face.
Aghaidh bhealaithe, smudgy face.
Níl duine dá chríonnacht nach dtéann ~ ina aghaidh, everybody makes a mistake.
Tá sé in aghaidh ~, it is not etiquette.
a chur ar d’aghaidh, to give oneself a lick and a promise.
Dul ar aghaidh ~ ar aon, to advance together, in unison.
~ ar aghaidh, go right ahead.
~ a dhéanamh ar rud, in aghaidh ruda, to make provision for, against, sth.
Duine a cháiliú le haghaidh ruda, to qualify a person for sth.
Ná ~ i m’aghaidh é, don’t cast it up to me, in my face.
Cor in aghaidh an chaim (agus ~ in aghaidh an choir), tit for tat.
Aghaidh chaoin, delicate face, features.
Aghaidh, cos, chaol, thin face, leg.
Aghaidh do chaoraíochta a thabhairt ar dhuine, to abuse, scold, s.o.
Chun aghaidh a chaoraíochta a bhaint díom, to save me from his wrath.
Aghaidh chasta, wizened face.
~ ar aghaidh, (i) headlong, (ii) on purpose.
Lena aghaidh a ~adh é, it was designed for that purpose.
In aghaidh, os coinne, le taobh, a chéile, against, opposite, beside, each other. (Of thing itself in relation to its parts)
~ (ar aghaidh, ar gcúl) a thabhairt, to take a step (forward, backward).
Ciontú in aghaidh, to offend against.
Aghaidh choimhthíoch, strange, foreign-looking, face.
In aghaidh a choinsiasa, against his conscience.
~ in aghaidh Dé, an dlí, an duine, an offence against God, the law, the person.
Ba chomaoin ar d’aghaidh boiseog uisce a chur uirthi, your face could do with a little washing.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht