Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: athaidh · raghaidh · abaidh · achadh · adhaigh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
aghaidh bain2 an chuid tosaigh den cheann; an chuid tosaigh den rud (aghaidh , aghaidh aille) aghaidh fidil masc ar aghaidh os coinne, os comhair; chun cinn in aghaidh i gcoinne; i gcúiteamh ar le haghaidh i gcomhair, faoi choinne
SAINMHÍNITHE AGUS ABAIRTÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
cur in aghaidh ruda go hoscailte
gan aird a thabhairt ar ( ainneoin sin is uile); in aghaidh tola, gan buíochas do (rinne de m'ainneoin é); go (ainneoin gur iarr air stad)
i ndán do (an rud atá in áirithe do dhuine); fágtha le haghaidh ( an t-airgead sin in áirithe don chíos; chuireamar suíocháin in áirithe dúinn féin)
le toil in aghaidh tola; is cuma chomh deacair leis
seaicéad in aghaidh na síne agus cochall air
ceimiceán (peinicillin mar shampla) a ghíomhaíonn in aghaidh baictéar dainséarach
cosaint in aghaidh aon chaillteanais a tharlódh trí thine, taisme, a leithéid, trí shíntiúis a íoc le comhlacht árachais
le haghaidh (in araicis na maidine)
comhrá teasaí, bruíon le focail; léiriú na réasún atá i bhfabhar in aghaidh ruda
soláthar arm le haghaidh cogaidh; gunnaí agus trealamh cathloinge
árthach cruinn domhain le haghaidh bainne anraith
ar dhath an tsneachta an bhainne; fionn (gruaig bhán); báiteach (bán san aghaidh); folamh ( an áit bán); díomhaoin, fiáin (ag imeacht bán); gan aon bharr ag fás air ach féar (talamh bán)
grán le haghaidh a mheilte; min choirce agus bainne measctha le chéile
(a tharlaíonn) gach bliain in aghaidh na bliana
aicíd ghéar thógálach a ngabhann fiabhras ard agus puchóidí léi a fhágann a lorg ar aghaidh duine
ball troscáin a bhfuil clár leathan air agus cosa faoi, a úsáidtear le haghaidh béilí oibre imeartha; bia boird; taobh, imeall (bord na farraige); taobh báid loinge (teacht le bord, thar bord); clár loinge, deic (dul ar bord)
dul cur ar bord loinge; cur fút i dteach ar lóistín; cúrsa fiarlán á thógáil ag bád seoil in aghaidh na gaoithe, tornáil
péacadh gráin in uisce le haghaidh grúdaireachta
aithris ar shíniú duine eile le haghaidh calaoise; airgead bréige a dhéanamh
duine a mharaíonn ainmhithe le haghaidh bia; duine a ghearrann is a dhíolann feoil
curtha ar fáil, ag dul ar aghaidh
slata caola le haghaidh ciseán etc.
aghaidh, gnúis (duine)
éirí amach in aghaidh údaráis, reibiliún
bán san aghaidh as a bharr; sceadach
go, go dtí, i dtreo (dul chuig, chun, duine); maidir le, i dtaobh, i leith (go maith chuig Laidin, chun Laidine); le haghaidh (réidh chun bainte; cad chuige é sin?); oiriúnach i gcomhair ( bhíonn an chun féir); i mbun (cliste chun oibre); ar (bhí chun é a léi)
dhá scláta práis i mbanna ceoil a bhuailtear in aghaidh a chéile
cosúil le cíor; lasta san aghaidh
fíor chearnach agus aghaidh chearnacha uirthi ar nós dísle; uimhir méadaithe fúithi féin faoi dhó, mar shampla, ciúb an 2 = 2 x 2 x 2 = 8
an pháirt den aghaidh os cionn na súl
sac droma le haghaidh bia etc. ag siúlóirí
claonta in aghaidh athruithe
le haghaidh, i gcomhair (áit faoi choinne leabhar)
in aghaidh (chuir ina choinne; i gcoinne an bhalla)
ar aghaidh, os comhair (os coinne an amach)
drochghníomh in aghaidh an dlí, cion; dochar, díobháil (duine gan choir)
feithicil ar dhéanamh carráiste á tarraingt ag capaill; carráiste traenach; bus le haghaidh turas fada
faoi dhéin, le haghaidh (i gcomhair an lae amárach)
craiceann an chrainn choirc (dair atá le fáil i dtíortha na Meánmhara); stopallán, de chorc de ghnáth, le haghaidh buidéal, bairillí etc.
púdair agus olaí eile leis an aghaidh a bhreáthú
cóta a chaitear in aghaidh na fearthainne, cóta baistí
aghaidh, éadan (cúinse a thabhairt do rud); geáitse (bíonn mórán cúinsí ar siúl aige); leithscéal, coinníoll (ar aon chúinse; ghlac leis gan chúinse); cleas, beart glicis (fear cúinsí é sin)
aghaidh, gné, gnúis
fágáil ina luí ina shuí ina sheasamh ar (cuir ar an mbord é; chuir ar mo chosa ); seoladh ar aghaidh chun (duine a chur ar turas); ionad a thabhairt ar (cuireadh ar an bhfoireann é); tabhairt ar staid áirithe ( cuir ar meisce iad; cuir na héadaí ar triomú); bualadh ar (cuir clár air; chuir stampa ar an litir; cuir ort do chuid éadaigh); tabhairt i bhfeidhm (ord a chur ar rudaí); bheith ina chúis le (chuir an slaghdán orm; cuir fearg orthu); leagan ar (cuireadh cáin orainn); cuir i leith ( cuir an locht ormsa); cur chuig (cuir ceist air); brú ar (chuir siad troid orainn); ligean amach ar (chuir béic orm); tathant ar (chuir an bia air le spúnóg); a leagan ina gheall ar (airgead a chur ar chapall); aistriú go (cuir Béarla air); goilleadh ar ( a chroí ag cur air)
cur chomh fada le (daoine a chur chun boird); cur os comhair (cuir chuige an t-arán); úsáid le haghaidh (cuir chun tairbhe duit féin é); tabhairt faoi (cur chun oibre)
ropadh, (cuireadh i bpríosún é; scian a chuir i nduine); tabhairt ar staid áirithe (duine a chur i gcruachás; chuir ina thost é); léiriú (rud a chur in iúl, a chur i nGaeilge); líonadh le (chuir neart ionainn); dul i (cur sa siúl; cur in aghaidh i gcoinne ruda)
cás leathair le haghaidh piostail, a chaitear ar chrios a bheadh greamaithe de dhiallait
ceantar toghcháin le haghaidh na Dála
galar fiabhrais lena dtagann cloig thochais ar an aghaidh agus ar an gcorp
treo féachana; aghaidh (ar dheisiúr na gréine)
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht