Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: bréine · bróige · beige · bige · breibe
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é bréige de: bréag »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
bréige1, f. (gs. ~). Falseness. ~ an tsaoil, hollowness, emptiness, of life.
bréige2 : bréag1.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ bréige, false name, alias.
~ bréige, bad, counterfeit, money.
~ na fírinne, na bréige, truthful person, liar.
Mura fíor é) ní mise ~ na bréige, (if it is not true) I did not invent it.
~ bréige, fool’s watercress.
Níl focal bréige, smid bhréige, ann, every word, syllable, of it is true.
Ainm bréige, false, assumed, name.
Bás, codladh, bréige, feigned death, sleep.
Deora bréige, crocodile tears.
Dia bréige, false god, idol.
Mionn bréige, perjured oath.
Moladh bréige, insincere praise.
~ bréige, gross lie.
~ bréige, thumping lie.
~ bréige, bastard saffron, safflower.
Ba é sin ~ na bréige air, that showed that he was lying.
Chuir sé airgead bréige orm, he passed off counterfeit money on me.
~ cailce, bréige, pearly, false, teeth.
~ bréige, false god, idol.
~ bréige, false pretences.
Ar ~ na bréige, lest a lie be told.
~ bréige, whacking lie.
~ ainm bréige, under an assumed name.
~ bréige, falsa, scarecrow.
Fiacla bréige, false teeth.
Ghair siad a ndéithe bréige, they invoked their false gods.
Tá airgead bréige ag imeacht, there is counterfeit money in circulation.
Ag ~t do dhéithe bréige, sacrificing to false gods.
~ na bréige, an dearmaid, for fear of falsehood, of mistakes.
Ná tabhair ~ bréige orm, don’t take me for a liar.
~ bréige, éithigh, false oath.
~ bréige, pinchbeck.
~ bréige, whopping lie.
~ bréige a ligean ort, to feign illness, to malinger.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht