ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
D’ól mé é ~ ba é an togha é, I drank it and it was first class.
A ~ sa rang, his place, order, in class.
Bhuail sé amach mé sa rang, he excelled me in the class.
~ liosta, ranga, bottom of list, of class.
An C~ Breac, text-book used at 19th century proselytisation class.
~ slán, rhyme requiring identity of vowels and agreement of consonants in class and quality.
Rang, foireann, scoil chártaí, a dhéanamh, to form a class, a team, a card school.
Rinneadh rang, coiste, complacht, díobh, they were formed into a class, a committee, a company.
~ líne, ranga, the end of a line, of a class.
~ daoine, group of people; set, class, tribe, of people.
Dream daoine, class of people.
Carráiste den dara ~, second-class carriage.
I gcumann, i mbanna, i rang na ceimice, in an association, in a band, in the chemistry class.
Cad é mar d’~ siad iad féin sa rang? How did they behave in class?
~ léitheoireachta, scoile, ranga, reading-, school-, class-, book.
Tá sé sa tríú ~ ar scoil, he is doing the third book, in the third class, at school.
I rang ~, in a new class.
An ceathrú ~, the fourth class.
Cé atá sa ~ leat ar scoil? Who is in your class at school?
Is den dara ~ iad, they are only second class.
Rang na ~, the senior class.
Rang na ~, the junior class.
Ná ~ isteach sa rang seo, don’t enter this class.
Is den ~ é, it is first-class.