Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: comport · cohort · comfit · comforter · conform
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ ó aréir é, it is cold comfort.
Is beag an ~ atá orainn, we have little comfort; we are not much at ease.
Ba mhór an ~ di é, it was a great comfort, consolation, to her.
Go bhfairsingí Dia na cóngair orainn, God grant us an abundance of material comforts.
cuir an sócúl roimh an ~, [’do not put comfort before discomfort’, business first.
Ar ~ éadaigh, , lacking clothes, comfort.
Go bhfortaí Dia ort, God comfort you.
an saol ar a mhian aige, he can live as he pleases; he has every comfort in life.
Bheith ar do sháimhín , ar do sháimhín suilt, to feel happy and at ease; to enjoy oneself in comfort.
Bheith ar do chraoibhín, ar do chúilín, ~, to be reclining at ones ease; to be living in comfort; to be enjoying oneself.
Bheith i do shuí go ~, to be sitting in comfort; to be comfortably well off.
Bheith ar do sheascaireacht, to be in bodily comfort; to be in comfortable circumstances.
Faoi shó agus faoi shuaimhneas, in peace and comfort.
~ saolta, worldly comforts.
Bhí ~ na tine againn, we had the comfort of the fire.
~ na hoíche, the comforts of the night.
Bheith i do shuí, i do luí, go ~, to be sitting, lying, in comfort.
Ar do shócúlacht, in comfort.
Is mór an ~ é, it is very comforting.
Ar do shómas, at (ones) ease, in comfort.
Deoch a ól faoi shult, to have a drink in comfort.
, síocháin, sásamh, a thabhairt, to give comfort, peace, satisfaction.
~ , the warm comfort of a house.
ag déanamh téagair féin, he is providing for his own comfort.
Níl teas ~ sa tine sin, that fire gives neither heat nor comfort.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht