Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: confused · confute · contuse · confess · consume
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
imithe in ~ orm, it has become confused in my mind.
gach uile rud ~ aige, he has got everything confused, muddled.
trí mo cheann, I am confused about it, I cant recollect it.
Trí, trína, chéile, mixed-up, confused.
~ ag teacht orm, I am getting all confused; I dont know what I am doing.
Chuir siad trína chéile , they confused, upset, me.
~ orm inniu, I am all confused; I dont know where I am going, what I am doing, today.
Dhubhaigh is dhearg aige, he turned purple; he became all confused.
Bhí go dubhach is go ~ aige, he was all confused, perturbed.
Níl tús ~ air, (i) it is in a state of chaos, (ii) he is all confused, can do nothing right.
An rud atá ag déanamh dorchadais , what is confusing his senses.
Dul ar an bh~ mearaí, to lose sense of direction, become confused.
Ligean do rud dul sa fhraoch ort, to let oneself become confused about sth.
3. Ar ~ a chéile, ar ~ fad a chéile, ar ~ fad trína chéile, all mixed up, all confused.
~ a bheith ort, to be confused.
~ fata, confused talk, babble of excitement.
~ agus clisiam, confused laughter and talk.
Tháinig ~ air, he got confused.
Bheith ar ~, to be wandering, astray; to be confused, dazed.
Ar ~, bewildered, confused, wandering.
Mheasc mo chiall, it confused my senses.
Bheith ar ~, to be confused; to be helpless, enfeebled.
~ na laoch, the confused shouts of the warriors.
Intinn ~, confused mind.
~ a chur ar dhuine, to lead s.o. astray, to confuse s.o.
~ sincín, confused person, exhausted person.
Duine a bhaint, a chur, threoir, to confuse, disconcert, s.o.; to lead s.o. astray.
~ chéile, ~na chéile, mixed-up, confused.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht