Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: create · treasure · aperture · ceathrú · cheater
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Créatúr ~, bedraggled, miserable-looking, creature.
~ nimhe, spiteful little creature.
Duine ~, dúil bheo, living person, creature.
Bíonn sé lá ~ is lá searbh, he is a moody creature.
~ bocht dealbh, poor lone creature.
Créatúr nár choirigh is nár cháin, a harmless creature, a poor fellow who did neither hurt nor harm (to anyone).
~ bocht, poor creature.
Duine, créatúr, gan choir, harmless person, creature; simple soul.
Guí ar gach ~, to pray for all creatures.
Mar atá Dia lena chréatúir, as God is to His creatures.
Níl ann ach ~ (gan mhaith), he is only a (good-for-nothing) creature.
Créatúr ~, timorous creature.
Dúil dhomhanda, earthly creature.
~ de dhúile Dé, one of God’s creatures.
~e fiáine, wild creatures, wild life.
Créatúr ~, timid creature.
Créatúr beag ~, helpless little creature.
Ag lochtú ghnóthaí Dé, finding fault with God’s handiwork; slighting one of God’s creatures.
Níl ann ach ó inné go dtí ~, ó ~ go dtí amárach, we are only creatures of a day.
Lupadáin lapadáin, creatures with flippers, floundering creatures.
Is í an mhairg í, she is to be pitied; she is such a miserable creature.
~ta mara agus tíre, creatures of sea and land.
~ maranáin, little creatures of the sea.
Rud ~, miserable creature.
Ná labhair leis an ~ sin, don’t talk to that creature.
Is í an t~ í! She is such a wraithlike creature!
Níl ~ ná smúsach ann, he is a spineless creature.
Créatúr bocht ~, poor abject creature.
Tá an créatúr sin ~, that poor creature is done for.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht