Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
durance
·
entrance
·
endure
·
entranced
·
denounce
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
eitre
eitreach
éitreach
eitreog
eitrigh
eitseáil
eitseálaí
eo
eo-
Eocairist
eochair
eochair-
eochair-aoibhinn
eochairghéar
eochairghlas
eochairionad
eochairsciath
eochairuimhir
eochrach
eochraí
eochrasach
eochróg
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
acmhainn
»
Capacity, endurance.
fadfhulaingt
»
Long-suffering, endurance, forbearance.
feidhle
»
Endurance, constancy.
fulaingt
»
(Capacity for) suffering; endurance, tolerance, forbearance.
iompar
»
Carrying capacity; toleration, endurance, restraint.
neamhacmhainn
»
Lack of strength, of endurance; incapacity.
neamhacmhainneach
»
Lacking in strength, in endurance.
seasamh
»
Lastingness, endurance.
sith
»
Lastingness, endurance.
sithiúlacht
»
Endurance, stamina.
tóileáil
»
Endurance, suffering.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fulaingt
»
~ péine, géarleanúna,
endurance of pain, of persecution.
fulaingt
»
Fear a bhfuil ~ ann,
a man of endurance.
thar
»
~ barr, ~ sáile, ~ fulaingt,
tip-top, overseas, beyond endurance.
triail
»
Ba mhór an ~ a bhí ann,
he showed great endurance.
Stop