Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
exuberance
·
exuberantly
·
exeunt
·
extern
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Eorpachas
eosól
eospairt
Eostach
eostatach
eotanáis
eotrófach
F
fa
Fá
fábaire
fabhair
fabhairne
fabhairt
fabhal
fabhall
fabhalscéal
fabhalscéalaí
fabhalscéalaíocht
fabhalta
fabhar
fabharach
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fóiseach
»
Exuberant.
macnasach
»
Playful, sportive; exuberant, frisky.
pléascaire
»
Breezy, exuberant, person.
pléascánta
»
Breezy, exuberant.
spleodrach
»
Cheerful, vivacious; exuberant, boisterous.
teaspúil
»
Full of animal spirits, exuberant.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
brothall
»
Nach ort atá an ~!
Aren’t you rather exuberant!
bruithean
»
Nach ort atá an bhruithean!
Aren’t you getting rather exuberant!
spleodrach
»
Comhrá ~,
lively, exuberant, conversation.
teaspach
»
Nach air atá an ~?
Isn’t he rather exuberant? Isn’t he a bit high and mighty?
Stop