Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fever · forebear · forester · forger · former
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níl ~ agaibh ach gur ghoid é, you are forever saying that I stole it.
luaithe ~ anall é, he is forever changing course, vacillating.
Choíche ~, forever, never, again.
Is iontach an ’~ chugamé, he is forever on the forage.
siad ag ~eadh na gcos ina dhiaidh, they are forever running after him; they are crazy about him.
raibh siad riamh gan dlí agus ~ eatarthu, they were forever at law with one another.
ag ~eamh na mbróg, na spor, ina diaidh, he is forever running after her.
í gcónaí ag ~eamh ar do chomharsana, dont be forever speaking ill of your neighbours.
I g~ ag gabháil dom, forever at me.
Bíonn ag caint de shíor, he is forever talking.
an ~ ina chosa, he is forever on the go, seeking out mischief.
Go h~, till death, forever;
Bheith go h~ le rud, to be forever at sth., completely absorbed in sth.
Níl aige ach an ~, he is forever bemoaning his lot.
Go brách, forever.
sibh i gcónaí ag insint ar a chéile, you are forever telling stories about one another.
Is ~ dom choíche an tart, I am forever plagued with thirst.
do mhuileann ag ~t i gcónaí, your mill is forever grinding’, you never stop talking.
I rith an ~a, forever,
sibh i gcónaí ag sárú ar a chéile, you are forever contradicting one another.
thugann rud ar bith ach ~, nothing lasts forever.
Bíonn an ~ leis an iarta, leis an oigheann, i gcónaí aige, he is forever trying to make ends meet.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht