Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: good guy · doomsday · good fairy · Good Friday · goodly
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá lá maith ~, it is a good day.
Ár m~ leis an am a bhí, God be with the good old days.
~ lá agus oíche dó, (i) he sees as well by night as by day, (ii) he is as blind as a bat.
Bíonn ~ maith againn, we have a good day now and then.
~ agus dea-lá chun na cille, a good death and a good day on one’s last journey.
~ chun na cille, a good day for one’s last journey.
Ach an lá a bheith ~ dúinn, if there is promise of a good day for us.
An taoide, an lá maith, a fhreastal, to take advantage of the tide, of the good day.
2. Bhí an lá ~ maith, yesterday was a good day.
Ba cheart duit ionsaí amach nuair atá an lá maith, you should take yourself out of doors when the day is good.
~ triomaigh, good day for drying.
Thug siad ~ maith treafa dom, they did a good day’s ploughing for me.
An ~ is fearr a bhí tú, the best day you ever were.
Tiocfaidh ár ~ feabhais, we will improve as time goes on; there are better days in store for us.
~ bhíonn an lá maith suím amuigh, if the day is good I sit outside.
Lá breá é, ~ le lá geimhridh, it is a good day for a winter’s day.
Bhí lá ~ againn, we had a good day.
Tá an lá ag ~, the day is clearing up; it is going to be a good day for drying.
Chuaigh an lá go maith linn, the day went well for us.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht