ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Críost ár g~, Christ (is) our guide.
Cead an diabhail acu, bíodh an ~ acu, the devil guide them, let them have their own way.
Bhí ~ maith linn, we had a good guide.
~ an phoist, post-office guide.
An t-~ a dhéanamh do dhuine, to guide s.o.
Réalta eolais, guiding star.
~ a dhéanamh ar dhuine, to act as guide to s.o.; to attend to s.o.’s needs.
Duine a ghiollacht, to guide s.o.
Bíodh ~ Dé ionat, be guided by God’s mercy; have a heart.
~ a dhéanamh dó, to go before, guide, him.
Dia do m’~, may God guide me.
Máistir, treoraí, a ~úint, to follow a master, a guide.
~ eolais, guiding star, lodestar.
Duine a sheoladh ar bhealach a leasa, to guide s.o. along the right road.
An réalta a sheol iad, the star that guided them.
Ní maith a ~adh é, he was not well guided, instructed.
Cuirfidh a shrón féin comhairle air, his own instinct will guide him; he will learn from his mistakes.
Go stiúra Dia sinn, may God guide us.
~ a dhéanamh do dhuine, to guide s.o.
Rialacha ~a, guiding rules.
Duine a threorú chun áite, to guide s.o. to a place.