TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
leon1, m. (gs. & npl. -oin, gpl. ~). Lion. ~ fir, a lion of a man. ~ catha, lion in battle, warrior. Ag troid mar a bheadh leoin ann, fighting like lions. (Var: leomhan m)
leon2, v.t. 1. Sprain. Do mhúrnán a ~adh, to sprain one’s ankle. Cos ~ta, sprained foot. 2. Injure, wound. Ag ~adh is ag marú a chéile, wounding and slaying one another.
leon3 = leamhan1.
leon4 = léan1.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ tairbh, leoin, roar of bull, lion.
Teilgeadh i g~ na leon é, he was cast into the lions’ den.
Ó chiorraigh an chinniúint ár leoin, since fate cut off our warriors.
Níor chis sé ar a chos leonta fós, he hasn’t been able to stand firmly on his sprained foot yet.
~ sionnaigh, leoin, tíogair, fox-, lion-, tiger-, cub.
I g~ an leoin, in the maw of the lion.
Leon cuthaigh, raging lion.
Leon ar ~, a lion in ferocity.
Ghabh sé fúthu amhail leon i bhfíoch, he attacked them like a raging lion.
Snáth leonta, (woollen ) thread used to bind sprain.
Gan leagan gan ~, without mishap or injury.
Leonadh is) ~ ort! Bad cess to you!
~ an fhiabhrais, na fola, an leonta, fever-, blood-, sprain-, charm.
~ (an) leonta, thread binding sprained limb (as part of charm).