Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: measured · erasure · embrasure · mare · maser
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Agus cúpla ceann eile mar ~, and a few more added for good measure.
As cuimse, out of measure.
3. ~ (dí), measure (of drink).
Tomhas ~, exact measure.
Bíodh an t-orlach, an t-unsa, mar bhuntomhas againn, let us take the inch, the ounce, as the measure.
Tomhas, orlach, míle, ~, square measure, inch, mile.
An focal, an freagra, an tomhas, ~, the right word, answer, measure.
Rud a thomhas ina chlocha, to measure sth. by the stone.
~ thomhaiste, measured step, tread.
Meá chothrom, balanced measure.
Riail, slat tomhais, a chur ar rud, to run a rule, a measuring-rod, over sth.
~ troithe, mílte, de, measure it in feet, miles.
Rud a thomhas ar a fhad, to measure sth. along its length.
Rud a fháil déanta, tomhaiste, glanta, to have sth. made, measured, cleaned.
Airgead, tomhas, ~, counterfeit money, measure.
Thomhais sé ~ na rátha, he measured a site for the fort.
Thar ~, beyond the limits, beyond measure.
~ tomhais, gallon measure.
Tomhas ~ gortach, mean miserable measure.
Tomhas ~, short measure.
Tomhas ~a, liquid measure.
Rud a thomhas ar a ~, to measure sth. along its breadth, crosswise.
~ rialaithe, measuring line.
Ní théann cuach thar a ~, a cup holds no more than its measure.
Meáchan, tomhas, ~, false weight, measure.
D’ól mé mo mhaide pionta ar mo shuaimhneas, I drank my pint measure at my ease.
Faoi mhám tomhais, in full measure.
Do thóin do mharc, your jump is measured to where you touch the ground with your behind.
~ chruithneachta, a measure of wheat.
Go ~, in full measure.
Do chuid cainte a mheá, to measure one’s words.
Thar ~, os ~, beyond measure, exceeding.
~adh agus tomhaiseadh an talamh, the land was assessed for quality and measured.
~ duine a thógáil le rud, to measure s.o. for sth.
D’fhág sé a mhiosúr le culaith éadaigh, he had himself measured for a suit of clothes.
De réir miosúir, (made) to measure.
~ slaite, galúin, yard, gallon, measure.
Táilliúir gan ~, a tailor without a measuring-tape; an ill-equipped person.
~ cruithneachta, a measure of wheat.
~ mór, great, abundant, measure.
An ~ mór, Irish measure.
An ~ iomlán, the full measure.
~ gan mhaoil, stricken measure.
An ~ céanna a thabhairt uait, to give in like measure.
3. As ~, beyond measure; exceeding, immoderate, extraordinary.
~ mine, a measure of meal.
Rud a thomhas ina orlaí, to measure sth. in inches.
~ an cheannaí, generous measure.
3. ~ (talún), piece of land measuring a spade in length and breadth.
Tomhas ~, statute measure.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht