TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
oscail, v.t. & i. (pres. -claíonn, vn. ~t). Open. Doras, geata, a ~t, to open a door, a gate. Bosca, beart, a ~t, to open a box, a parcel. Bearna, clais, a ~t, to open a gap, a trench. Páipéar, leabhar, a ~t, to open a paper, a book. Cuntas a ~t, to open an account. ~ do dhorn, open your fist. D’~ sé a shúile dó, it opened his eyes. Ná h~ do bhéal air, don’t open your lips about it. ~ amach é, open it out, wide. ~ romhat é, push it open. D’~ na flaithis roimhe, the heavens opened to receive him. ~t ar rud, to make an opening in, to open, sth. D’~ sé uaidh féin, it opened of its own accord.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níor dhún D~ doras riamh nár oscail Sé ceann eile, [’God never closed one door without opening another’, God never shuts out opportunity.
Oscail an doras ~e, open the door to receive him.